Usted buscó: senhor (Portugués - Ruso)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Portugués

Ruso

Información

Portugués

senhor

Ruso

Мистер

Última actualización: 2014-04-15
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Portugués

hein senhor

Ruso

Ха мистер

Última actualización: 1970-01-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

senhor portão

Ruso

Мистер Гейт

Última actualización: 1970-01-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

sou teu senhor!

Ruso

[[Аллах сообщил Мусе о том, что является его Господом, и повелел ему подготовиться к общению с Ним. Мусе было велено снять обувь, потому что он находился в пречистой и почитаемой долине Тува.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

salão do senhor

Ruso

Зал Господа

Última actualización: 1970-01-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

o senhor trabalha?

Ruso

Вы работаете?

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

isso depende do senhor.

Ruso

Это в вашей воле.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

o senhor é católico?

Ruso

Вы католик?

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

tal é deus, meu senhor!

Ruso

Всевышний Аллах не только Господь, Творец, Дарующий пропитание, Правитель, но и Законотворец, издающий приемлемые для Его рабов законы на каждый случай жизни. Из этого благородного аята вытекает важное заключение: единое мнение мусульманских ученых является неоспоримым доказательством, имеющим полную юридическую силу.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

logoretornareis a vosso senhor.

Ruso

[[Всевышний повелел Своим верующим рабам придерживаться норм праведной морали и терпеливо сносить обиды, причиняемые им многобожниками, которые не надеются на вознаграждение Аллаха и не страшатся Его наказания. А ведь Всевышний Аллах воздаст каждому человеку за все его деяния, и тогда верующие получат щедрое вознаграждение за свою снисходительность и терпение.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

senhor do trono supremo!

Ruso

Поистине, Он - Всемогущий, Властелин над всякой вещью и Господь Великого Трона!"

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Portugués

tal é deus, vosso senhor!

Ruso

Безусловно, Он мог сотворить Вселенную за один миг, однако не сделал этого, потому что Его деяния являются степенными и всегда преисполнены божественной мудрости. Одним из проявлений божественной мудрости является сотворение Вселенной ради истины, дабы творения познали своего Господа посредством Его прекрасных имен и совершенных качеств и поклонялись только Ему одному.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

senhor feudalconstellation name (optional)

Ruso

constellation name (optional)

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

deus é nosso senhor evosso.

Ruso

Аллах - наш Господь и ваш Господь.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

teu senhor é prudente, sapientíssimo.

Ruso

Воистину, Господь твой - мудрый, знающий.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

louvado seja deus, senhor douniverso!

Ruso

(И) (вся) хвала Аллаху, Господу миров [Создателю и Управителю всех творений]!

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

dirão: sim, por nosso senhor!

Ruso

И (в этом) нашим Господом клянемся!"

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Portugués

o nosso senhor é compensador, indulgentíssimo.

Ruso

Воистину, наш Господь - прощающий, принимающий благодарность,

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

que dizem: ó senhor nosso, cremos!

Ruso

Таких, кто говорит: "Владыка наш!

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Portugués

Ó senhor nosso, certamente tu éscompassivo, misericordiosíssimo.

Ruso

Господи наш! Ведь Ты - кроткий, милостивый!"

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,773,662,462 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo