De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
hein senhor
Ха мистер
Última actualización: 1970-01-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
senhor portão
Мистер Гейт
Última actualización: 1970-01-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
sou teu senhor!
[[Аллах сообщил Мусе о том, что является его Господом, и повелел ему подготовиться к общению с Ним. Мусе было велено снять обувь, потому что он находился в пречистой и почитаемой долине Тува.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
salão do senhor
Зал Господа
Última actualización: 1970-01-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
o senhor trabalha?
Вы работаете?
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
isso depende do senhor.
Это в вашей воле.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
o senhor é católico?
Вы католик?
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
tal é deus, meu senhor!
Всевышний Аллах не только Господь, Творец, Дарующий пропитание, Правитель, но и Законотворец, издающий приемлемые для Его рабов законы на каждый случай жизни. Из этого благородного аята вытекает важное заключение: единое мнение мусульманских ученых является неоспоримым доказательством, имеющим полную юридическую силу.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
logoretornareis a vosso senhor.
[[Всевышний повелел Своим верующим рабам придерживаться норм праведной морали и терпеливо сносить обиды, причиняемые им многобожниками, которые не надеются на вознаграждение Аллаха и не страшатся Его наказания. А ведь Всевышний Аллах воздаст каждому человеку за все его деяния, и тогда верующие получат щедрое вознаграждение за свою снисходительность и терпение.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
senhor do trono supremo!
Поистине, Он - Всемогущий, Властелин над всякой вещью и Господь Великого Трона!"
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
tal é deus, vosso senhor!
Безусловно, Он мог сотворить Вселенную за один миг, однако не сделал этого, потому что Его деяния являются степенными и всегда преисполнены божественной мудрости. Одним из проявлений божественной мудрости является сотворение Вселенной ради истины, дабы творения познали своего Господа посредством Его прекрасных имен и совершенных качеств и поклонялись только Ему одному.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
senhor feudalconstellation name (optional)
constellation name (optional)
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
deus é nosso senhor evosso.
Аллах - наш Господь и ваш Господь.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
teu senhor é prudente, sapientíssimo.
Воистину, Господь твой - мудрый, знающий.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
louvado seja deus, senhor douniverso!
(И) (вся) хвала Аллаху, Господу миров [Создателю и Управителю всех творений]!
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
dirão: sim, por nosso senhor!
И (в этом) нашим Господом клянемся!"
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
o nosso senhor é compensador, indulgentíssimo.
Воистину, наш Господь - прощающий, принимающий благодарность,
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
que dizem: ó senhor nosso, cremos!
Таких, кто говорит: "Владыка наш!
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
Ó senhor nosso, certamente tu éscompassivo, misericordiosíssimo.
Господи наш! Ведь Ты - кроткий, милостивый!"
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible