Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
todos os santos vos saúdam, especialmente os que são da casa de césar.
pozdravljaju vas svi sveti, a osobito koji su iz doma Æesarevog.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
porque há muitos insubordinados, faladores vãos, e enganadores, especialmente os da circuncisão,
jer ima mnogo neposlunih, praznogovorljivih, i umom prevarenih, a osobito koji su iz obrezanja,
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
amado, procedes fielmente em tudo o que fazes para com os irmãos, especialmente para com os estranhos,
ljubazni! verno radi to èini braæi i gostima,
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ele é particularmente útil para proteger e ocultar arquivos delicados, especialmente quando se está viajando ou cruzando fronteiras.
to je posebno dobro za zaštitu i skrivanje vaših važnih datoteka, naročito kada putujete i prelazite granice.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
se você tem um blog, e especialmente se vive em um ambiente de repressão, pense em um plano para o caso de ser preso.
ako ste bloger, pogotovo ako živite u represivnom okruženju, razmislite o tajnom planu u slučaju hvatanja.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
acredito que isso seja normal, especialmente depois do assassinato do cidadão estadunidense andrew pochter nos confrontos de alexandria ocorridos ontem .
verujem da je to prihvatljivo nakon ubistva američkog državljanina andrew pochtera u aleksandriji u jučerašnjim sukobima.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a caixa superior é o indicador do estado que dá informação sobre o processo em curso, especialmente os erros que vão aparecendo durante o processo.
Горњи оквир је показатељ стања који пружа информације о текућем процесу, посебно грешкама на које се наиђе у току обраде.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
especialmente num país como a itália, já sufocado com anos de péssima governança, e onde o déficit orçamentário e a democracia uniram-se à desinformação.
pogotovo u zemlji koja je, kao italija, već godinama pod lošim državnim upravljanjem, i gde budžetskom i demokratskom deficitu, treba dodati i manjak informacija.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
pois para isto é que trabalhamos e lutamos, porque temos posto a nossa esperança no deus vivo, que é o salvador de todos os homens, especialmente dos que crêem.
jer se zato i trudimo i bivamo sramotni, jer se uzdamo u boga ivog, koji je spasitelj svim ljudima, a osobito vernima.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
especialmente aqueles que, seguindo a carne, andam em imundas concupiscências, e desprezam toda autoridade. atrevidos, arrogantes, não receiam blasfemar das dignidades,
a osobito one koji idu za telesnim eljama neèistote, i ne mare za poglavarstvo, i koji su bezobrazni i samovoljni, i ne drhæu huleæi na slavu.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
há dois anos, ela apoiou a controversa lei estadual sb 1070, a qual foi recentemente parcialmente anulada pela suprema corte, por conter elementos que levavam à discriminação racial, especialmente contra hispânicos.
pre dve godine, on je podržao kontraverzni državni zakon sb 1070, koji je nedavno delimično poništen od strane vrhovnog suda zato što sadrži elemente koji su doveli do rasnog predstavljanja, naročito latinoamerikanaca.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
especial
Посебно
Última actualización: 2014-06-24
Frecuencia de uso: 3
Calidad: