Usted buscó: salvação (Portugués - Suajili)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Portuguese

Swahili

Información

Portuguese

salvação

Swahili

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Portugués

Suajili

Información

Portugués

e toda a carne verá a salvação de deus.

Suajili

na, watu wote watauona wokovu utokao kwa mungu."

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Portugués

pois os meus olhos já viram a tua salvação,

Suajili

maana kwa macho yangu nimeuona wokovu utokao kwako,

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

alcançando o fim da vossa fé, a salvação das vossas almas.

Suajili

kwa sababu mnapokea wokovu wa roho zenu ambao ni lengo la imani yenu.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

para dar ao seu povo conhecimento da salvação, na remissão dos seus pecados,

Suajili

kuwatangazia watu kwamba wataokolewa kwa kuondolewa dhambi zao.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

e para nós fez surgir uma salvação poderosa na casa de davi, seu servo;

Suajili

ametupatia mwokozi shujaa, mzawa wa daudi mtumishi wake.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

porque a graça de deus se manifestou, trazendo salvação a todos os homens,

Suajili

maana neema ya mungu imedhihirishwa kwa ajili ya wokovu wa watu wote.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

Ó fiéis, atendei a deus e ao mensageiro, quando ele vos convocar à salvação.

Suajili

enyi mlio amini! muitikieni mwenyezi mungu na mtume anapo kuitieni jambo la kukupeni uzima wa milele.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Portugués

Ó povo meu, por que eu vos convoco à salvação e vós me convocais ao fogo infernal?

Suajili

na enyi watu wangu! kwa nini mimi nakuiteni kwenye uwokofu, nanyi mnaniita kwenye moto?

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Portugués

desta salvação inquiririam e indagaram diligentemente os profetas que profetizaram da graça que para vós era destinada,

Suajili

manabii walipeleleza kwa makini na kufanya uchunguzi juu ya wokovu huo, wakabashiri juu ya neema hiyo ambayo ninyi mngepewa.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

e, tendo sido aperfeiçoado, veio a ser autor de eterna salvação para todos os que lhe obedecem,

Suajili

na alipofanywa mkamilifu, akawa chanzo cha wokovu wa milele kwa wale wote wanaomtii,

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

não são todos eles espíritos ministradores, enviados para servir a favor dos que hão de herdar a salvação?

Suajili

malaika ni roho tu wanaomtumikia mungu, na mungu huwatuma wawasaidie wale watakaopokea wokovu.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

vós adorais o que não conheceis; nós adoramos o que conhecemos; porque a salvação vem dos judeus.

Suajili

ninyi wasamaria mnamwabudu yule msiyemjua, lakini sisi tunamjua huyo tunayemwabudu, kwa maana wokovu unatoka kwa wayahudi.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

desejai como meninos recém-nascidos, o puro leite espiritual, a fim de por ele crescerdes para a salvação,

Suajili

kama vile watoto wachanga wanavyotamani maziwa, nanyi pia mnapaswa kuwa na hamu ya maziwa halisi ya kiroho, ili kwa nguvu yake mpate kukua na kukombolewa.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

irmãos, filhos da estirpe de abraão, e os que dentre vós temem a deus, a nós é enviada a palavra desta salvação.

Suajili

"ndugu, ninyi mlio watoto wa ukoo wa abrahamu, na wengine wote mnaomcha mungu! ujumbe huu wa wokovu umeletwa kwetu.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Portugués

porque a tristeza segundo deus opera arrependimento para a salvação, o qual não traz pesar; mas a tristeza do mundo opera a morte.

Suajili

kuwa na huzuni jinsi atakavyo mungu, husababisha badiliko la moyo, badiliko lenye kuleta wokovu; hivyo hakuna sababu ya kujuta. lakini huzuni ya kidunia huleta kifo.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

retrucou-lhe noé: não há salvação paraninguém, hoje, do desígnio de deus, salvo para aquele de quem ele se apiade.

Suajili

(nuhu) akasema: leo hapana wa kulindwa na amri ya mwenyezi mungu ila aliye mrehemu mwenyewe.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Portugués

e tende por salvação a longanimidade de nosso senhor; como também o nosso amado irmão paulo vos escreveu, segundo a sabedoria que lhe foi dada;

Suajili

mnapaswa kuuona uvumilivu wa bwana kuwa ni nafasi anayowapeni mpate kuokolewa, kama paulo ndugu yetu mpenzi alivyowaandikia akitumia hekima aliyopewa na mungu.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

e isso fazei, conhecendo o tempo, que já é hora de despertardes do sono; porque a nossa salvação está agora mais perto de nós do que quando nos tornamos crentes.

Suajili

zaidi ya hayo, ninyi mnajua tumo katika wakati gani: sasa ndio wakati wa kuamka usingizini; naam, wokovu wetu u karibu zaidi sasa kuliko wakati ule tulipoanza kuamini.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

assim também cristo, oferecendo-se uma só vez para levar os pecados de muitos, aparecerá segunda vez, sem pecado, aos que o esperam para salvação.

Suajili

vivyo hivyo kristo naye alijitoa dhabihu mara moja tu kwa ajili ya kuziondoa dhambi za wengi. atakapotokea mara ya pili si kwa ajili ya kupambana na dhambi, bali ni kwa ajili ya kuwaokoa wale wanaomngojea.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

(porque diz: no tempo aceitável te escutei e no dia da salvação te socorri; eis aqui agora o tempo aceitável, eis aqui agora o dia da salvação);

Suajili

mungu asema hivi: "wakati wa kufaa nimekusikiliza, wakati wa wokovu nikakusaidia." basi, sasa ndio wakati wa kufaa, sasa ndiyo siku ya wokovu!

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,792,332,516 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo