Usted buscó: subposição (Portugués - Sueco)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Portugués

Sueco

Información

Portugués

subposição

Sueco

undernummer

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Portugués

subposição pautal

Sueco

undernummer i tulltaxan

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Portugués

incluem-se na subposição:

Sueco

skall klassificeras enligt följande undernummer i gemensamma tulltaxan:

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Portugués

na subposição “5.1.4.

Sueco

under underrubrik ’5.1.4.

Última actualización: 2014-11-03
Frecuencia de uso: 8
Calidad:

Referencia: IATE

Portugués

azeitonas da subposição 20019065

Sueco

oliver enligt undernummer 20019065

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Portugués

ameixas, subposição 08.07 d

Sueco

plommon (undernummer 08.07 d).

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Portugués

espinafres, subposição 07.01 c,

Sueco

spenat (undernummer 07.01 c).

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Portugués

-ameixas, subposição 08.07 d

Sueco

-spenat (undernummer 07.01 c).

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

-espinafres, subposição 07.01 c,

Sueco

-stjälkselleri (undernummer ex 07.01 t).

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

outras preparações da subposição 180620

Sueco

andra beredningar enligt nummer 180620

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

sorbitol, excepto da subposição 290544

Sueco

sorbitol annan än enligt nr 290544

Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

sorbitol, excepto da subposição 290544:

Sueco

sorbitol, annan än sorbitol enligt nr 290544:

Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

sorbitol, excepto o da subposição 290544:

Sueco

sorbitol annan än enligt nr 290544

Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

nesta subposição compreende a calvados. _bar_

Sueco

detta undernummer omfattar även calvados. _bar_

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

b) na casa 16, a subposição nc 0102 90 05;

Sueco

b) i fält 16 undernummer 0102 90 05.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

classificam-se nesta subposição as costelas. _bar_

Sueco

detta undernummer omfattar karré. _bar_

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

deve ser classificado na pauta aduaneira comum na subposição:

Sueco

skall klassificeras enligt följande undernummer i gemensamma tulltaxan:

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

sulfitos; polissulfitos, excepto produtos da subposição 28301000

Sueco

sulfider; polysulfider, med undantag av produkter enligt nr 28301000

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

classificam-se, na pauta aduaneira comum, na subposição:

Sueco

skall klassificeras enligt följande nummer i gemensamma tulltaxan:

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

a) a subposição 04.04 e i b) 2 é suprimida;

Sueco

a) undernummer 04.04 e i b 2 skall utgå.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,749,925,426 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo