Usted buscó: livramento (Portugués - Tagalo)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Portuguese

Tagalog

Información

Portuguese

livramento

Tagalog

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Portugués

Tagalo

Información

Portugués

tu és o meu rei, ó deus; ordena livramento para jacó.

Tagalo

ikaw ang aking hari, oh dios: magutos ka ng kaligtasan sa jacob.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

deus é para nós um deus de libertação; a jeová, o senhor, pertence o livramento da morte.

Tagalo

ang dios sa amin ay dios ng mga kaligtasan; at kay jehova na panginoon ukol ang pagpapalaya sa kamatayan.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

mas no monte de sião haverá livramento, e ele será santo; e os da casa de jacó possuirão as suas herdades.

Tagalo

nguni't sa bundok ng sion ay doroon yaong nangakatatanan, at magiging banal; at aariin ng sangbahayan ni jacob ang kaniyang mga pag-aari.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

ele dá grande livramento a seu rei, e usa de benignidade para com o seu ungido, para com davi e a sua descendência para sempre.

Tagalo

dakilang pagliligtas ang ibinibigay niya sa kaniyang hari: at nagmamagandang loob sa kaniyang pinahiran ng langis, kay david at sa kaniyang binhi magpakailan man.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

as mulheres receberam pela ressurreição os seus mortos; uns foram torturados, não aceitando o seu livramento, para alcançarem uma melhor ressurreição;

Tagalo

tinanggap ng mga babae ang kanilang mga patay sa pamamagitan ng pagkabuhay na maguli: at ang iba'y nangamatay sa hampas, na hindi tinanggap ang kanilang katubusan; upang kamtin nila ang lalong mabuting pagkabuhay na maguli:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

deus enviou-me adiante de vós, para conservar-vos descendência na terra, e para guardar-vos em vida por um grande livramento.

Tagalo

at sinugo ako ng dios sa unahan ninyo upang papanatilihin kayong pinakalahi sa lupa, at upang iligtas kayong buhay sa pamamagitan ng dakilang pagliligtas.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

samá, porém, pondo-se no meio daquele terreno, defendeu-o e matou os filisteus, e o senhor efetuou um grande livramento.

Tagalo

nguni't siya'y tumayo sa gitna ng putol na yaon, at ipinagsanggalang niya, at pinatay ang mga filisteo: at ang panginoo'y gumawa ng dakilang pagtatagumpay.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

concebemos nós, e tivemos dores de parto, mas isso foi como se tivéssemos dado � luz o vento; livramento não trouxemos � terra; nem nasceram moradores do mundo.

Tagalo

kami ay nangagdalang-tao, kami ay nalagay sa pagdaramdam, kami ay tila nanganak ng hangin; kami ay hindi nagsigawa ng anomang kagalingan sa lupa; o nabuwal man ang mga nananahan sa sanglibutan.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
8,221,909,374 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo