Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
tu és o meu rei, ó deus; ordena livramento para jacó.
ikaw ang aking hari, oh dios: magutos ka ng kaligtasan sa jacob.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
deus é para nós um deus de libertação; a jeová, o senhor, pertence o livramento da morte.
ang dios sa amin ay dios ng mga kaligtasan; at kay jehova na panginoon ukol ang pagpapalaya sa kamatayan.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mas no monte de sião haverá livramento, e ele será santo; e os da casa de jacó possuirão as suas herdades.
nguni't sa bundok ng sion ay doroon yaong nangakatatanan, at magiging banal; at aariin ng sangbahayan ni jacob ang kaniyang mga pag-aari.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ele dá grande livramento a seu rei, e usa de benignidade para com o seu ungido, para com davi e a sua descendência para sempre.
dakilang pagliligtas ang ibinibigay niya sa kaniyang hari: at nagmamagandang loob sa kaniyang pinahiran ng langis, kay david at sa kaniyang binhi magpakailan man.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
as mulheres receberam pela ressurreição os seus mortos; uns foram torturados, não aceitando o seu livramento, para alcançarem uma melhor ressurreição;
tinanggap ng mga babae ang kanilang mga patay sa pamamagitan ng pagkabuhay na maguli: at ang iba'y nangamatay sa hampas, na hindi tinanggap ang kanilang katubusan; upang kamtin nila ang lalong mabuting pagkabuhay na maguli:
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
deus enviou-me adiante de vós, para conservar-vos descendência na terra, e para guardar-vos em vida por um grande livramento.
at sinugo ako ng dios sa unahan ninyo upang papanatilihin kayong pinakalahi sa lupa, at upang iligtas kayong buhay sa pamamagitan ng dakilang pagliligtas.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
samá, porém, pondo-se no meio daquele terreno, defendeu-o e matou os filisteus, e o senhor efetuou um grande livramento.
nguni't siya'y tumayo sa gitna ng putol na yaon, at ipinagsanggalang niya, at pinatay ang mga filisteo: at ang panginoo'y gumawa ng dakilang pagtatagumpay.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
concebemos nós, e tivemos dores de parto, mas isso foi como se tivéssemos dado � luz o vento; livramento não trouxemos � terra; nem nasceram moradores do mundo.
kami ay nangagdalang-tao, kami ay nalagay sa pagdaramdam, kami ay tila nanganak ng hangin; kami ay hindi nagsigawa ng anomang kagalingan sa lupa; o nabuwal man ang mga nananahan sa sanglibutan.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: