Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
an co
บริษัท อัน
Última actualización: 1970-01-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
acme co.
acme co.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
chieng co
บริษัท เชียง
Última actualización: 1970-01-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
co-repelente
ร่วมไล่
Última actualización: 1970-01-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
co- conspirador no musicbrainz
ผู้สมรู้ร่วมคิดในมนตร์ musicbrainz
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
co- manutenção, passagem para o alsa 0. 9x
ผู้ดูแลร่วม, พอร์ตมาใช้ alsa 0. 9x
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
a função acot () devolve a co- tangente inversa um número.
ฟังก์ชัน dec2oct () จะคืนค่ามาเป็นค่าในรูปแบบเลขฐานแปด
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
de danny allen (danny@ dannyallen. co. uk) name
comment=โดย danny allen (danny@ dannyallen. co. uk) name
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
a função covar () calcula a co- variância de dois intervalos de células.
ฟังก์ชัน char () จะคืนค่าเป็นอักขระที่มีรหัสตัวเลขตรงกับที่กำหนด
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
protector blob versão 0. 1 escrito por tiaan wessels 1997 tiaan@ netsys. co. za
หยดสี รุ่น 0. 1 เขียนโดย tiaan wessels 1997 tiaan@ netsys. co. za
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ora, tudo faço por causa do evangelho, para dele tornar-me co-participante.
ข้าพเจ้าทำอย่างนี้เพราะเห็นแก่ข่าวประเสริฐ เพื่อข้าพเจ้าจะได้มีส่วนกับท่านในข่าวประเสริฐนั้
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
de tudo quanto deixarem as vossas esposas, corresponder-vos-á a metade, desde que elas não tenham tido prole; porém, se a tiverem, só vos corresponderá a quarta parte de tudo quanto deixardes, se não tiverdes prole; porém, se a tiverdes, sólhes corresponderá a oitava parte de tudo quanto deixardes, depois de pagas as doações e dívidas. se um falecido, homemou mulher, em estado de kalala, deixar herança e tiver um irmão ou uma irmã, receberá cada um deles, a sexta parte; porém, se forem mais, co-herdarão a terça parte, depois de pagas as doações e dívidas, sem prejudicar ninguém. isto é umaprescrição de deus, porque ele é tolerante, sapientíssimo.
และสำหรับพวกเจ้านั้นจะได้รับครึ่งหนึ่งของสิ่งที่บรรดาภรรยาของพวกเจ้าได้ทิ้งไว้ หากมิได้ปรากฏว่าพวกนางมีบุตร แต้ถ้าพวกนางมีบุตรพวกเจ้าก็จะได้รับหนึ่งในสี่จากสิ่งที่พวกนางได้สั่งเสียมันไว้ หรือหลังจากหนี้สิน และสำหรับพวกนางนั้นจะได้รับหนึ่งในสี่จากสิ่งที่พวกเจ้าได้ทิ้งไว้ หากมิปรากฏว่าพวกเจ้ามีบุตร พวกนางก็จะได้รับหนึ่งในแปดจากสิ่งที่พวกเจ้าทิ้งไว้ ทั้งนี้หลังจากพินัยกรรมที่พวกเจ้าสั่งเสียมันไว้ หรือหลังจากหนี้สิน และถ้ามีชายคนหนึ่งหรือหญิงคนหนึ่งถูกรับมรดก ในฐานะเป็นผู้ที่ไม่มีบิดาและบุตร แต่เขามีพี่ชายหรือน้องชายคนหนึ่ง หรือมีพี่สาวหรือน้องสาวคนหนึ่งแล้ว แต่ละคนจากสองคนนั้น จะได้รับหนึ่งในหก แต่ถ้าพี่น้องของเขามีมากกว่านั้น พวกเขาก็เป็นผู้รับร่วมกันในหนึ่งในสาม ทั้งนี้หลังจากพินัยกรรมที่ถูกสั่งเสียไว้หรือหลังจากหนี้สินโดยมิใช่สิ่งที่นำมาซึ่งผลร้ายใด ๆ เป็นคำสั่งที่มาจากอัลลอฮฺ และอัลลอฮฺเป็นผู้ทรงรอบรู้ผู้ทรงหนักแน่น
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: