De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
e para proclamar o ano aceitável do senhor.
tey yégle atum yiw, mi jóge ci boroom bi.»
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mas que lhe é aceitável aquele que, em qualquer nação, o teme e pratica o que é justo.
waaye ci xeet yépp, ku ko ragal tey def lu jub, moom la nangu.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
para que eu seja livre dos rebeldes que estão na judéia, e que este meu ministério em jerusalém seja aceitável aos santos;
Ñaanal-leen ma, ngir ma mucc ci ñi gëmul ci waa yude; te it gaayi yàlla yu sell yu nekk ci yerusalem nangu ndimbal, li ma leen di yóbbul.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(porque diz: no tempo aceitável te escutei e no dia da salvação te socorri; eis aqui agora o tempo aceitável, eis aqui agora o dia da salvação);
ndaxte yàlla nee na:«ca jamono ja mu jekke, nangu naa sa ñaan;ci bésu mucc gi laa la wallu.» tey jii la jamono ju jekk ji; tey la bésub mucc gi.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aquilo que ele tem visto e ouvido, isso testifica; e ninguém aceita o seu testemunho.
day wax li mu gis ak li mu dégg, waaye kenn nanguwul li mu seede.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: