Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
assim diz o senhor dos exércitos: considerai os vossos caminhos.
utsho uyehova wemikhosi ukuthi, iindlela zenu zigqaleni.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ora pois, assim diz o senhor dos exércitos: considerai os vossos caminhos.
kaloku ke, utsho uyehova wemikhosi ukuthi, zigqaleni iindlela zenu.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
até quando estareis � procura de palavras? considerai bem, e então falaremos.
kunini na nikuzingela ukuthetha? qondani, sothetha emveni koku.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
considerai pois isto, vós que vos esqueceis de deus, para que eu não vos despedace, sem que haja quem vos livre.
khaniqonde ke oko, nina bamlibalayo uthixo, hleze ndiqwenge, kungabikho uhlangulayo.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
agora considerai o que acontece desde aquele dia. antes que se lançasse pedra sobre pedra no templo do senhor,
kaloku ke khanigqale, nithabathele kule mini, nibhekise emva, kungekabekwa litye lityeni etempileni kayehova;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
considerai, pois aquele que suportou tal contradição dos pecadores contra si mesmo, para que não vos canseis, desfalecendo em vossas almas.
ewe, mqondeni lowo ukunyamezeleyo ukumphikisa okungaka kwaboni, ukuze ningadinwa, ingatyhafi imiphefumlo yenu.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
assim diz o senhor dos exércitos: considerai, e chamai as carpideiras, para que venham; e mandai procurar mulheres hábeis, para que venham também;
utsho uyehova wemikhosi ukuthi, gqalani, nibize iintokazi ezenza isimbonono, zize, nithumele kwezilumkileyo, zize;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
considerai hoje (pois não falo com vossos filhos, que não conheceram, nem viram) a instrução do senhor vosso deus, a sua grandeza, a sua mão forte, e o seu braço estendido;
yazini ke namhla; ngokuba andithethi noonyana benu abangakwazanga, abangakubonanga ukuqeqesha kukayehova uthixo wenu, ubukhulu bakhe, nesandla sakhe esithe nkqi, nengalo yakhe eyolukileyo,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: