Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
o espírito do homem é a lâmpada do senhor, a qual esquadrinha todo o mais íntimo do coração.
نفس الانسان سراج الرب. يفتش كل مخادع البطن.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
o homem rico é sábio aos seus próprios olhos; mas o pobre que tem entendimento o esquadrinha.
الرجل الغني حكيم في عيني نفسه والفقير الفهيم يفحصه.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
quebra tu o braço do ímpio e malvado; esquadrinha a sua maldade, até que a descubras de todo.
احطم ذراع الفاجر. والشرير تطلب شرّه ولا تجده.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
examina-me, senhor, e prova-me; esquadrinha o meu coração e a minha mente.
جربني يا رب وامتحني. صفّ كليتيّ وقلبي.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
porque deus no-las revelou pelo seu espírito; pois o espírito esquadrinha todas as coisas, mesmos as profundezas de deus.
فاعلنه الله لنا نحن بروحه. لان الروح يفحص كل شيء حتى اعماق الله.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
e aquele que esquadrinha os corações sabe qual é a intenção do espírito: que ele, segundo a vontade de deus, intercede pelos santos.
ولكن الذي يفحص القلوب يعلم ما هو اهتمام الروح. لانه بحسب مشيئة الله يشفع في القديسين.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
e ferirei de morte a seus filhos, e todas as igrejas saberão que eu sou aquele que esquadrinha os rins e os corações; e darei a cada um de vós segundo as suas obras.
واولادها اقتلهم بالموت فستعرف جميع الكنائس اني انا هو الفاحص الكلى والقلوب وسأعطي كل واحد منكم بحسب اعماله
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
esquadrinhas o meu andar, e o meu deitar, e conheces todos os meus caminhos.
مسلكي ومربضي ذريت وكل طرقي عرفت.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: