Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
guarde me senhor como a menina dos teus olhos
عليك أن تبقي لي وقرة العين
Última actualización: 2014-12-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
guarde-me como a menina dos teus olhos
عليك أن تبقي لي وقرة العين
Última actualización: 2014-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
observa os meus mandamentos e vive; guarda a minha lei, como a menina dos teus olhos.
احفظ وصاياي فتحيا وشريعتي كحدقة عينك.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
muitas graças darei ao senhor com a minha boca;
احمد الرب جدا بفمي وفي وسط كثيرين اسبحه.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
louvai ao senhor com a harpa; com a harpa e a voz de canto.
رنموا للرب بعود. بعود وصوت نشيد
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Ó senhor, deus dos exércitos, quem é poderoso como tu, senhor, com a tua fidelidade ao redor de ti?
يا رب اله الجنود من مثلك قوي رب وحقك من حولك.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ele andou no caminho da casa de acabe, e fez o que era mau aos olhos do senhor, como a casa de acabe, porque era genro de acabe.
وسار في طريق بيت اخآب وعمل الشر في عيني الرب كبيت اخآب لانه كان صهر بيت اخآب.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
o senhor julga os povos; julga-me, senhor, de acordo com a minha justiça e conforme a integridade que há em mim.
الرب يدين الشعوب. اقض لي يا رب كحقي ومثل كمالي الذي فيّ.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
morreu, porém, josué, filho de num, servo do senhor, com a idade de cento e dez anos;
ومات يشوع بن نون عبد الرب ابن مئة وعشر سنين.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
e isto será por sinal sobre tua mão, e por frontais entre os teus olhos, porque o senhor, com mão forte, nos tirou do egito.
فيكون علامة على يدك وعصابة بين عينيك. لانه بيد قوية اخرجنا الرب من مصر
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
achou-o numa terra deserta, e num erma de solidão e horrendos uivos; cercou-o de proteção; cuidou dele, guardando-o como a menina do seu olho.
وجده في ارض قفر وفي خلاء مستوحش خرب. احاط به ولاحظه وصانه كحدقة عينه.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
o teu pescoço como a torre de marfim; os teus olhos como as piscinas de hesbom, junto � porta de bate-rabim; o teu nariz é como torre do líbano, que olha para damasco.
عنقك كبرج من عاج. عيناك كالبرك في حشبون عند باب بث ربيم. انفك كبرج لبنان الناظر تجاه دمشق.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
e isto foi pouco aos teus olhos, o deus; também falaste da casa do teu servo para tempos distantes, e me consideras como a um homem ilustre, ó senhor deus.
وقلّ هذا في عينيك يا الله فتكلمت عن بيت عبدك الى زمان طويل ونظرت اليّ من العلاء كعادة الانسان ايها الرب الاله.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
então ló levantou os olhos, e viu toda a planície do jordão, que era toda bem regada (antes de haver o senhor destruído sodoma e gomorra), e era como o jardim do senhor, como a terra do egito, até chegar a zoar.
فرفع لوط عينيه ورأى كل دائرة الاردن ان جميعها سقي قبلما اخرب الرب سدوم وعمورة كجنة الرب كارض مصر. حينما تجيء الى صوغر.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
levanta os teus olhos ao redor, e olha; todos estes que se ajuntam vêm ter contigo. vivo eu, diz o senhor, que de todos estes te vestirás, como dum ornamento, e te cingirás deles como a noiva.
ارفعي عينيك حواليك وانظري. كلهم قد اجتمعوا اتوا اليك. حيّ انا يقول الرب انك تلبسين كلهم كحلي وتتنطقين بهم كعروس.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: