Usted buscó: oliveira (Portugués - Árabe)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Portugués

Árabe

Información

Portugués

oliveira

Árabe

زيتون

Última actualización: 2013-09-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Portugués

luis oliveira

Árabe

ما هو اسمك

Última actualización: 2013-09-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

ricardo oliveira

Árabe

ريكاردو أوليفيرا

Última actualización: 2013-08-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Portugués

luiz gustavo de oliveira

Árabe

ما هو اسمك

Última actualización: 2013-11-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

policarpo ribeiro de oliveira

Árabe

بوليكاربو ريبيرو دي أوليفيرا

Última actualización: 2014-09-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Portugués

a oliveira e a tamareira ,

Árabe

« وزيتونا ونخلا » .

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Portugués

icaro saymmon araujo oliveira

Árabe

ما هو اسمك

Última actualización: 2013-11-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

walisson bosso campos de oliveira

Árabe

ما هو اسمك

Última actualización: 2013-07-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

no oráculo fez dois querubins de madeira de oliveira, cada um com dez côvados de altura.

Árabe

وعمل في المحراب كروبين من خشب الزيتون علو الواحد عشر اذرع.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

sacudirá as suas uvas verdes, como a vide, e deixará cair a sua flor como a oliveira.

Árabe

يساقط كالجفنة حصرمه وينثر كالزيتون زهره.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

mas eu sou qual oliveira verde na casa de deus; confio na bondade de deus para sempre e eternamente.

Árabe

اما انا فمثل زيتونة خضراء في بيت الله. توكلت على رحمة الله الى الدهر والابد‎.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

assim também fez para a porta do templo umbrais de madeira de oliveira, que constituíam a quarta parte da parede;

Árabe

وكذلك عمل لمدخل الهيكل قوائم من خشب الزيتون مربعة

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

foram uma vez as árvores a ungir para si um rei; e disseram � oliveira: reina tu sobre nós.

Árabe

مرّة ذهبت الاشجار لتمسح عليها ملكا. فقالت للزيتونة املكي علينا.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

pois será no meio da terra, entre os povos, como a sacudidura da oliveira, e como os rabiscos, quando está acabada a vindima.

Árabe

انه هكذا يكون في وسط الارض بين الشعوب كنفاضة زيتونة كالخصاصة اذا انتهى القطاف

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

estender-se-ão as suas vergônteas, e a sua formosura será como a da oliveira, a sua fragrância como a do líbano.

Árabe

تمتد خراعيبه ويكون بهاؤه كالزيتونة وله رائحة كلبنان.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

ordena aos filhos de israel que te tragam, para o candeeiro, azeite de oliveira, puro, batido, a fim de manter uma lâmpada acesa continuamente.

Árabe

اوص بني اسرائيل ان يقدموا اليك زيت زيتون مرضوض نقيا للضوء لإيقاد السرج دائما.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

e com ela faz germinar a plantação , a oliveira , a tamareira , a videira , bem como toda a sorte de frutos . nisto há um sinalpara os que refletem .

Árabe

« ينبت لكم به الزرع والزيتون والنخيل والأعناب ومن كل الثمرات إن في ذلك » المذكور « لآية » دالة على وحدانيته تعالى « لقوم يتفكرون » في صنعه فيؤمنون .

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

plantarei no deserto o cedro, a acácia, a murta, e a oliveira; e porei no ermo juntamente a faia, o olmeiro e o buxo;

Árabe

اجعل في البرية الارز والسنط والآس وشجرة الزيت. اضع في البادية السرو والسنديان والشربين معا.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

está curioso sobre como seria o youtube nos tempos dos nossos avós? camila oliveira compartilha uma série de posteres vintages tendo skype, facebook e twitter como tema e realizados pelos designers rodolfo sampaio e marcos martins da maxi midia.

Árabe

هل يتملكك الفضول لمعرفة كيف كان يبدو موقع يوتيوب في زمن أجدادنا؟ تشارك كاميلا اوليفيرا مجموعة من الصور لملصقات في صبغة كلاسيكية من التراث تجسد سكايب، فيسبوك وتويتر، من مصممي ماكسي ميديا رودولفو سامبايو وماركو مارتينز.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

assim fez as duas portas de madeira de oliveira; e entalhou-as de querubins, de palmas e de flores abertas, que cobriu de ouro também estendeu ouro sobre os querubins e sobre as palmas.

Árabe

والمصراعان من خشب الزيتون. ورسم عليهما نقش كروبيم ونخيل وبراعم زهور وغشّاهما بذهب ورصّع الكروبيم والنخيل بذهب.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,780,180,258 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo