Usted buscó: projecto visionário e único no mundo (Portugués - Árabe)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Portugués

Árabe

Información

Portugués

projecto visionário e único no mundo

Árabe

رؤية مشروع وفريدة من نوعها في العالم

Última actualización: 2013-02-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

isso não é diferente no mundo árabe.

Árabe

سأكتفي هذه المرة بفقرة واحدة:

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

no mundo francófono esse processo está apenas se desdobrando.

Árabe

في العالم الناطق بالفرنسيه ، فان هذه العملية تتكشف لا أكثر.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

Índia: o Último jornal escrito à mão no mundo

Árabe

الهند: آخر صحيفة تكتب بخط اليد في العالم

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

seis mil referências nacionais, 28 sectores, e mais de 1.500 compradores internacionais provenientes de mais de 100 países já se habituaram a visitar portugal em fevereiro para testemunhar um projecto visionário e único no mundo, hoje uma marca e uma referência no mundo.

Árabe

ستة آلاف من المراجع الوطنية و28 من القطاعات، وأكثر من 1،500 مشترين دولي جاءوا من أكثر من 100 دولة اعتادوا زيارة البرتغال في فبراير شباط لمشاهدة المشروع الخيالي والفريد في العالم، والآن العلامة التجارية ومرجع في العالم.

Última actualización: 2013-02-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

e outra vez, ao introduzir no mundo o primogênito, diz: e todos os anjos de deus o adorem.

Árabe

وايضا متى ادخل البكر الى العالم يقول ولتسجد له كل ملائكة الله.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

digital citizen é uma revista mensal de notícias, políticas e estudos sobre direitos humanos e tecnologia no mundo árabe.

Árabe

الملصق من تصميم هيو داندرادي، من مؤسسة الجبهة الإلكترونية تقرير المواطن الرقمي هو استعراض للأخبار والسياسات والأبحاث المتعلقة بحقوق الإنسان والتكنولوجيا في العالم العربي.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

e de quando lot disse ao seu povo : verdadeiramente , cometeis obscenidades que ninguém no mundo cometeu , antes devós .

Árabe

« و » اذكر « لوطاً إذ قال لقومه أإنكم » بتحقيق الهمزتين وتسهيل الثانية وإدخال ألف بينهما على الوجهين في الموضعين « لتأتون الفاحشة » أي : أدبار الرجال « ما سبقكم بها من أحد من العالمين » الإنس والجن .

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

ela passou catorze anos a trabalhar com movimentos sociais e projetos de desenvolvimento comunitário na américa latina, no mundo Árabe e em outros lugares.

Árabe

عملت أربعة عشر عامًا مع الحركات الاجتماعيّة ومشاريع تنمية المجتمع في أمريكا اللّاتينيّة والعالم العربي ومناطق أخرى.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

apenas entre 60 e 100 animais dessa espécie de chita continuam a existir no mundo, e elas se encontram apenas nos planaltos desertos do irã”

Árabe

لم يبقى في العالم إلا نحو 60 إلى 100 من هذه الفهود, ومنزلها الوحيد هو هضبة إبران الصحراوية.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

ao longo da última década, não houve no mundo uma única região que tivesse sido poupada a conflitos armados.

Árabe

ﻦﻣ ﺩﺎﺤﺗﺎﻛ

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

desde os início dos levantes no mundo árabe, nos acostumamos a ver as imagens de milhares de manifestantes ocupando ruas e praças.

Árabe

منذ أندلاع الثورات في العالم العربي، أصبحنا معتادين على أن نرى هذه الصورة لتجمع الآف المحتجين في الشوارع والميادين.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

9 eficazes e visíveis no mundo. É quando operamos com oportunidade e coerência, contando com as necessárias capacidades e com o apoio da opinião pública que alcançamos os maiores sucessos.

Árabe

ﺕﺍﺪﻳﺪﻬﺘﻟﺍﻭ ﺔﻴﻤﻟﺎﻌﻟﺍ ﺕﺎﻳﺪﺤﺘﻟﺍ :ﻻﻭﺃﺔﻴﺴﻴﺋﺮﻟﺍ

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

e ainda muitas outras coisas há que jesus fez; as quais, se fossem escritas uma por uma, creio que nem ainda no mundo inteiro caberiam os livros que se escrevessem.

Árabe

واشياء أخر كثيرة صنعها يسوع ان كتبت واحدة واحدة فلست اظن ان العالم نفسه يسع الكتب المكتوبة آمين

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

o home de oitenta e poucos anos que se levantou e disse: "há dois super poderes no mundo: os estados unidos das americas and você."

Árabe

مثل تلك الوقفة أمام ملايين المتظاهرين ضد غزو الطغيان للعراق, ذلك الرجل الثمانيني الخارج من آلاف المعارك وقف أمامهم و قال: " يوجد الآن في العالم قوتان عظيمتان: الولايات المتحدة و أنتم".

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Portugués

no dia em que a virem , parecer-lhes-á não terem permanecido no mundo mais do que um entardecer ou um amanhecer da mesma .

Árabe

« كأنهم يوم يرونها لم يلبثوا » في قبورهم « إلا عشية أو ضحاها » عشية يوم أو بكرته وصح إضافة الضحى إلى العشية لما بينهما من الملابسة إذ هما طرفا النهار ، وحسن الإضافة وقوع الكلمة فاصلة .

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

a flotilha liderada pela turquia que tentou furar o bloqueio de gaza tem tensionado as relações turco-israelenses, enquanto a turquia conquista muito respeito no mundo Árabe.

Árabe

تسببت قافلة الحرية، التي ترعاها تركيا، في محاولتها لكسر الحصار على غزة في التأثير يالسلب على العلاقات التركية الإسرائيلية وذلك بالتوازي مع زيادة شعبية الحكومة التركية في العالم العربي.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

existem inúmeras comunidades muçulmanas no mundo, com semelhanças, como seres humanos, como parte da mesma religião, mas com muitas diferenças nacionais, culturais e individuais.

Árabe

هنالك عدد لانهائي من المجتمعات المسلمة في العالم، بشكل يماثل ما تشكله الكائنات البشرية التي لها نفس الدين، ولكن هنالك فروق بين الدول والثقافات والأفراد.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

embaixador de portugal no mundo, o gatão sedimentou-se ao longo do tempo como uma das marcas mais representativas dos vinhos portugueses nos mercados internacionais e está hoje presente em cerca de 50 países dos 5 continentes.

Árabe

سفير البرتغال في العالم، gatão اصبحت مع مرور الوقت واحدة من العلامات التجارية الأكثر تمثيلا من النبيذ البرتغالي في الأسواق الدولية والآن موجودة في أكثر من 50 بلدا في 5 قارات.

Última actualización: 2012-11-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

este guia abrangente, produzido pela internews , uma organização sem fins lucrativos que trabalha no mundo inteiro com o empoderamento de mídias locais, oferece bons conselhos para produtores de mídia sobre a própria proteção e a de fontes enquanto utilizam dispositivos móveis.

Árabe

أعد هذا الدليل الشامل مؤسسة إنترنيوز، منظمة لا تهدف للربح تعمل على تعزيز الإعلام المحلي حول العالم، وتوفير النصيحة الجيدة للمنتجين الإعلاميين حول كيفية حماية أنفسهم ومصادرهم أثناء استخدام أجهزتهم المحمولة.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,765,151 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo