Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
dizei aos justos que bem lhes irá; porque comerão do fruto das suas obras.
قولوا للصدّيق خير. لانهم يأكلون ثمر افعالهم.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
não fareis conforme tudo o que hoje fazemos aqui, cada qual tudo o que bem lhe parece aos olhos.
لا تعملوا حسب كل ما نحن عاملون هنا اليوم اي كل انسان مهما صلح في عينيه.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
e eis que se aproximou dele um jovem, e lhe disse: mestre, que bem farei para conseguir a vida eterna?
واذا واحد تقدم وقال له ايها المعلم الصالح اي صلاح اعمل لتكون لي الحياة الابدية.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
e disse o rei a hamã: essa prata te é dada, como também esse povo, para fazeres dele o que bem parecer aos teus olhos.
وقال الملك لهامان الفضة قد أعطيت لك والشعب ايضا لتفعل به ما يحسن في عينيك
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tem bom ânimo, e sejamos corajosos pelo nosso povo, e pelas cidades de nosso deus; e faça o senhor o que bem lhe parecer.
تجلد ولنتشدد من اجل شعبنا ومن اجل مدن الهنا والرب يفعل ما يحسن في عينيه.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
se ele, porém, disser: não tenho prazer em ti; eis-me aqui, faça a mim o que bem lhe parecer.
وان قال هكذا اني لم اسرّ بك فهانذا فليفعل بي حسبما يحسن في عينيه.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
e , apesar disso , cometeste uma ação ( que bem sabes ) , e por assim fazeres , és um dos tantos ingratos !
« وفعلت فعلتك التي فعلت » هي قتله القبطي « وأنت من الكافرين » الجاحدين لنعمتي عليك بالتربية وعدم الاستعباد .
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
e eis que tu és para eles como uma canção de amores, canção de quem tem voz suave, e que bem tange; porque ouvem as tuas palavras, mas não as põem por obra.
وها انت لهم كشعر اشواق لجميل الصوت يحسن العزف فيسمعون كلامك ولا يعملون به
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
samuel, pois, relatou-lhe tudo, e nada lhe encobriu. então disse eli: ele é o senhor, faça o que bem parecer aos seus olhos.
فاخبره صموئيل بجميع الكلام ولم يخف عنه. فقال. هو الرب. ما يحسن في عينيه يعمل
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Ó adeptos do livro , crede no que vos revelamos , coisa que bem corrobora o que tendes , antes que desfiguremos os rostode alguns , ou que os amaldiçoemos , tal como amaldiçoamos os profanadores do sábado , para que a sentença de deus sejaexecutada !
« يا أيها الذين أوتوا الكتاب آمنوا بما نزّلنا » من القرآن « مصدّقا لما معكم » من التوراة « من قبل أن نطمس وجوها » نمحو ما فيها من العين والأنف والحاجب « فنردها على أدبارها » فنجعلها كالأقفاء لوحا واحدا « أو نلعنهم » نمسخهم قردة « كما لعنَّا » مسخنا « أصحاب السبت » منهم « وكان أمر الله » قضاؤه « مفعولا » ولما نزلت أسلم عبد الله بن سلام فقيل كان وعيدا بشرط فلما أسلم به ببعضهم رفع وقيل يكون طمس ومسح قبل قيام الساعة .
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.