Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
analiza expusă în prezenta comunicare arată că bilanțul obiectivelor și al inițiativelor emblematice ale strategiei europa 2020 este neomogen.
die in dieser mitteilung enthaltene analyse zeigt, dass die eu mit den zielvorgaben und leitinitiativen der strategie „europa 2020“ gemischte erfahrungen gesammelt hat.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Întrucât este posibil ca persoanele acuzate de infracţiuni la regimul drogurilor să constituie un grup neomogen, evaluarea nevoilor reprezintă un aspect deosebit de
die in europa für drogenkonsumenten angebotenen leistungen werden zunehmend diversifiziert und im rahmen integrierter behandlungspakete erbracht.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nivelul de transparență al informațiilor privind costurile furnizorilor de servicii universale și al contabilității acestora este încă extrem de variat și prin urmare foarte neomogen în diferitele state membre.
die transparenz in bezug auf die kostendaten und die kostenrechnung des universaldiensterbringers ist in den einzelnen mitgliedstaaten weiterhin sehr unterschiedlich.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
abordarea necoordonată,în sensullipsei unei planificăristrategicea bugetului din parteaautorităilorlocale, șireacia organizaiilorinternaionalela penuria de vehicule au creat,în câiva ani, un parc auto neomogen, ale cărui costuri deîntreineresuntîncontinuăcreștere.
das unkoordinierte vorgehen, bei dem eine strategische finanzplanung der lokalen behördenfehlte und dieinternati-onalen organisationen ohne weitere abstimmung auf den mangel an fahrzeugen reagierten,hatin wenigen jahren dazu geführt, dass ein fuhrpark mit zahlreichen unterschiedlichen fahrzeugtypen entstan-denist,dersteigende wartungskosten verursacht.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aceasta poate avea ca rezultat un nivel neomogen de protecţie a sănătăţii, ca urmare a unei clasificări terapeutice diferite sau a unei utilizări diferite a aceluiaşi produs, pe lângă faptul că poate constitui un obstacol uneori artificial faţă de planificata liberă circulaţie a medicamentelor în ue.
damit wird ggf. kein einheitliches gesundheitsschutzniveau gewährleistet, weil die therapeutische einstufung oder die verwendung für ein und dasselbe arzneimittel unterschiedlich sind, was zudem eine - mitunter künstliche - behinderung des freien warenverkehrs mit arzneimitteln in der eu darstellen kann.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
abordarea statistică, deşi preferată, nu a putut fi utilizată pentru calculul perioadei de aşteptare la locul injectării datorită naturii neomogene a studiilor, demonstrată de diferenţele de greutate, precum şi de metoda de determinare a valorilor reziduurilor (3 mostre versus o singură mostră), şi prin urmare a fost folosită metoda „ abordării alternative ” conform indicaţiilor din nota orientativă a cvmp privind abordarea în scopul armonizării perioadelor de aşteptare (emea/ cvmp/ 036/ 95).
approach towards harmonisation of withdrawal periods (cvmp-leitlinie “ ansatz zur harmonisierung von wartezeiten”, emea/cvmp/036/95) beschriebene “ alternativansatz” verwendet.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.