Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
comisia poate accepta această limitare, având în vedere că ea conține o clauză de reînnoire tacită.
die kommission kann diese begrenzung akzeptieren, da eine klausel über die stillschweigende verlängerung enthalten ist.
astfel, întreprinderile implicate ar fi libere să pună în aplicare concentrarea din momentul în care intervine o autorizare tacită.
so stünde es den betroffenen unternehmen frei, den zusammenschluss durchzuführen, sobald eine stillschweigende genehmigung vorliegt.
absența unui răspuns în perioada menționată din partea autorităților consultate se consideră echivalent cu un aviz favorabil sau o aprobare tacită.
wenn sich die konsultierten behörden bis zum ablauf dieser frist nicht geäußert haben, gilt dies als positive stellungnahme oder als stillschweigende zustimmung.
trebuie să se sublinieze de asemenea că nu sa constatat că piața nu este transparentă și nici că nu este suficient de transparentă pentru a permite o coluziune tacită.
auch wird dort nicht der schluss gezogen, dass der markt nicht transparent sei, noch, dass er nicht so transparent sei, dass eine stillschweigende kollusion ermöglicht werde.
acordul și cooperarea tacită dintre pescari sunt necesare pentru ca regulile să fie respectate, lucru cu atât mai probabil, cu cât pescarii vor fi pe deplin implicați în dezbatere.
es bedarf eines stillschweigenden Übereinkommens und der zusammenarbeit zwischen den fischern, wenn die vorschriften eingehalten werden sollen, was wahrscheinlicher ist, wenn die fischer voll und ganz in die debatte eingebunden werden.
efectul cumulat al contractelor de lungă durată, al contractelor pe durată indeterminată, al contractelor cu clauze de reînnoire tacită şi cu termene de încetare de lungă durată poate să afecteze grav competitivitatea.
die kumulierten auswirkungen von langfristigen verträgen, verträgen mit unbegrenzter laufzeit, verträgen mit klauseln über ihre stillschweigende verlängerung sowie der langen laufzeiten der ausnahmegenehmigungen können den wettbewerb erheblich behindern.
informații privind procedura explicită sau tacită menționată la articolul 7 alineatul (3) pentru aprobarea planului de reciclare a navei de către autoritatea competentă;
einzelheiten zu dem ausdrücklichen oder stillschweigenden verfahren zur zulassung des schiffsrecyclingplans gemäß artikel 7 absatz 3,
1. transportul poate fi efectuat dacă în termenul de 30 de zile nu s-a ridicat nici o obiecţie. aprobarea tacită expiră într-un an de la această dată.
(1) die verbringung darf nach ablauf der 30tägigen frist erfolgen, wenn keine einwände erhoben worden sind. die stillschweigende zustimmung gilt jedoch nur für ein kalenderjahr nach diesem zeitpunkt.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
(h) prelungirea tacită a împuternicirii date comisiei de a adopta acte delegate [articolul 24 alineatul (1)].
(h) stillschweigende verlängerung der befugnis der kommission, delegierte rechtsakte zu erlassen (artikel 24 absatz 1).
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
decizia explicită sau tacită a autorităţii de reglementare poate deveni efectivă numai după încheierea procedurii prevăzute la alineatele (6)–(9) şi numai în cazul în care comisia nu ridică obiecţii.
die ausdrückliche oder stillschweigende entscheidung der regulierungsbehörde wird erst nach abschluss des in den absätzen 6 bis 9 beschriebenen verfahrens und nur bei nichtvorliegen von einwänden seitens der kommission wirksam.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: