Usted buscó: mi a facut placere (Rumano - Danés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Romanian

Danish

Información

Romanian

mi a facut placere

Danish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Rumano

Danés

Información

Rumano

domnul mi -a zis:

Danés

da sagde herren til mig:

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

mi-a schimbat total viața.

Danés

»jeg elsker alt vedmit arbejde.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

domnul mi -a vorbit şi a zis:

Danés

talede herren til mig og sagde:

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

cînt domnului, căci mi -a făcut bine!

Danés

dog stoler jeg fast på din miskundhed, lad mit hjerte juble over din frelse! jeg vil synge for herren, thi han var mig god!

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

cuvîntul domnului mi -a vorbit astfel:

Danés

herrens ord kom til mig således

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 29
Calidad:

Rumano

Şi cuvîntul domnului mi -a vorbit astfel:

Danés

så kom herrens ord til mig således

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Rumano

bursa mi-a permis să mă concentrez asupraobiectivelor mele.

Danés

legatet gav mig mulighed for at koncentrere mig om mit firma.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

atunci cuvîntul domnului oştirilor mi -a vorbit astfel:

Danés

da kom hærskarers herres ord til mig således:

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

includerea râului obere drau în natura 2000 a facut ca autorităţile să decidă adoptarea unor măsuri de management mult mai favorabile.

Danés

med obere draus optagelse i natura 2000 besluttede vandløbsmyndighederne sig for en mere lempelig metode til at forvalte floden.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

atunci domnul mi -a zis: ,,ce au zis ei, este bine.

Danés

da sagde herren til mig: "de har talt rettelig!

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Rumano

el mi-a spus că ar fi mai bine să încep să rezolv problema!

Danés

han sagde til mig, at jeg hellere måtte se at komme i gang og gøre noget ved det!

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

iepurașul de jucărie mi-a fost tovarăș de călătorie și a căpătat parfumul meu.

Danés

legetøjskaninen havde været min rejsepartner og havde optaget min duft.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

desigur, această activitate mi-a ocupat tot timpul în ultimii cinci ani!

Danés

dette arbejde har lagt beslag på det meste af min tid de seneste fem år.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

de aceea vă pregătesc Împărăţia, după cum tatăl meu mi -a pregătit -o mie,

Danés

og ligesom min fader har tildelt mig kongedømme, tildeler jeg eder

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

Şi porunca, ea, care trebuia să-mi dea viaţa, mi -a pricinuit moartea.

Danés

men jeg døde, og budet, som var til liv, det fandtes at blive mig til død;

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

la subiecţii trataţi cu terazosin a fost observată hipotensiune arterială mai frecvent atunci când au fost administrate simultan vardenafil şi terazosin decât atunci când administrarea s- a facut la un interval de 6 ore.

Danés

blandt personer behandlet med terazosin blev hypotension observeret hyppigere, når vardenafil og terazosin blev givet samtidig, end når doseringerne var separeret med et tidsinterval på 6 timer.

Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Rumano

Şi împăratul mi -a zis: ,,ce ceri?`` eu m'am rugat dumnezeului cerurilor,

Danés

kongen spurgte mig da: "hvad er det, du ønsker? så bad jeg til himmelens gud,"

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Rumano

transplantul cardiac la pacienţii adulţi la care s- a facut conversia la advagraf, trebuie administată o doză iniţială de 0, 15 mg/ kg şi zi, o dată pe zi dimineaţa.

Danés

hjertetransplantation den initiale perorale dosis på 0, 15 mg/ kg/ dag bør gives én gang daglig om morgenen til patienter, som er blevet overført til advagraf.

Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Rumano

Şi el mi -a zis: ,cine eşti?` i-am răspuns: ,eu sînt amalecit.`

Danés

da spurgte han mig: hvem er du? og jeg svarede: jeg er en amalekit!

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,800,434,792 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo