Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
cum sa ajuns aici?
comment en sommes-nous arrivés là?
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cum sa luaţi deltyba
comment prendre deltyba
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cum sa luati memantine lek
comment prendre memantine lek
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cum sa utilizati atryn 4.
4.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
acesterapoarte nu aufostîntotdeaunafinalizate așa cum sa prevăzut.
cesrapports n’étaient pastoujours aussi exhaustifs qu’ils auraient dûl’être.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sunt procedurile aplicate aȘa cum sa prevĂzut?
les procÉdures sontelles appliquÉes comme prÉvu?
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Întrebati farmacistul cum sa eliminati medicamentele care nu va mai sunt necesare.
demandez à votre pharmacien ce qu’il faut faire des médicaments inutilisés.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
intrebati medicul veterinar despre cum sa eliminati produsul medicinal veterinar.
demandez à votre vétérinaire pour savoir comment vous débarrasser des médicaments dont vous n’avez plus besoin.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
candidaţii consideraţi necorespunzători pot respinşi (aşa cum sa întâmplat în 2004).
ils peuvent aller jusqu’à refuser les candidats qu’ils jugent inappropriés (comme ils l’ont fait en 2004).
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aceasta deoarece, după cum sa observat, recurentul nu este personal interesat de respectiva eliminare.
et ce parce que, comme on l’a vu, le requérant n’est pas personnellement concerné par cette suppression.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
astfel cum sa subliniat deja, libera circulaie a cetăenilor uniunii se opune unei astfel de excluderi.
c’est, comme on l’a déjà relevé, la liberté de circulation des citoyens de l’union qui s’oppose à une telle exclusion.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
astfel cum sa explicat anterior, este cetăţean al uniunii europene orice persoană având cetăţenia unui stat membru.
ainsi qu’il est expliqué ci-dessus, toute personne qui possède la nationalité d’un État membre de l’ue est citoyen de l’union.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
acesta va trebui să supravegheze distribuţia logică a sarcinilor şi să asigure faptul că fiecare sarcină este îndeplinită astfel cum sa stabilit.
celui-ci devra superviser la répartition logistique des tâches et veiller à ce que chaque tâche soit accomplie comme convenu.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
accesul la seringile sterile reprezintă prioritatea raportată cel mai frecvent, după cum sa constatat în cadrul unui exerciţiu similar desfășurat în 2005.
jusqu’à 30 % des patients présentant une hépatite c chronique non traitée développeront une cirrhose hépatique d’ici trente ans, et les coûts encourus dans la gestion de la phase finale de cette maladie du foie sont considérables (jager e.a., 2004).
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
astfel cum sa precizat în decizia de trimitere şi cum sa confirmat şi în cadrul şedinţei în faţa curţii, activităţile exercitate de elpa se limitează la teritoriul elen.
ainsi qu’il est indiqué dans la décision de renvoi, et qu’il a également été confirmé lors de l’audience devant la cour, les activités exercées par l’elpa se limitent au territoire hellénique.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
astfel cum sa menţionat deja în răspunsul la paragraful 30, conturilefiduciare sunt diferite de conturile bancare deschise de contabilul comisiei în conformitate cu articolul 59 din normele de implementare.
commeiladéjàétémentionnédansla réponse au point 30, les comptes fiduciaires sont différents des comptesbancaires ouverts parle comptable dela commission en vertu de l’article 59 des modalités d’exécution.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
3.1 unul din principalele avantaje ale aprs, astfel cum sa arătat deja, este acela că pot utilizate de autorităţile publice în sensul dezvoltării modelului social.
3.1 l’un des principaux avantages des appels d’offres publics avec clauses de responsabilité sociale, comme expliqué précédemment, est qu’ils permettent aux autorités publiques de diffuser le modèle social européen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ar trebui create grupuri de lucru mici, aşa cum sa indicat, la nivel tematic, sectorial sau zonal, dar poate utilizată şi o combinaţie a acestora.
de petits groupes de travail devraient être créés comme indiqué, sur une base thématique, sectorielle ou zonale ou en combinant ces possibilités.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
independent de aceasta, astfel cum sa arătat deja, chiar lipsa motivării, constatată de către tribunal fără a săvârși eroare de drept, justifica anularea primei decizii de autorizare 157.
indépendamment de cela et ainsi qu’il a déjà été signalé, le défaut de motivation constaté sans erreur de droit par le tribunal justifiait lui aussi l’annulation de la première décision d’autorisation 157.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cu această ocazie, după cum sa arătat mai sus, a fost comunicat comisiei textul integral al oeps, care conţinea modificările sus-menţi-onate.
À cette occasion, comme nous l’avons indiqué précédemment, l’intégralité du texte de l’oeps contenant lesdites modifications a été transmise à la commission.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: