Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
petic pentru a nu arăta vitezele foarte mici
correctif pour ne pas afficher les vitesses très basses
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nu agitaţi puternic pentru a nu denatura proteina.
ne pas secouer vigoureusement afin de ne pas dénaturer la protéine.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
nu îl introduceţi înclinat pentru a nu îndoi sau rupe acul.
ne piquez pas l’aiguille en oblique car elle peut se tordre ou casser.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
nu avem nicio scuză pentru a nu acționa împreună și acum.
et nous n’aurions aucune excuse non seulement de ne pas agir, mais encore de ne pas agir maintenant.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
agricultorii nu mai sunt plătiţi doar pentru a produce produse alimentare.
les agriculteurs ne sont plus payés uniquement pour produire des denrées alimentaires.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
se va evita agitarea puternică pentru a nu se forma bule de aer.
ne pas agiter vigoureusement afin d’éviter la formation de bulles.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nu utilizaţi foarfece, pentru a nu deteriora, din greşeală, plasturele.
ne pas utiliser de ciseaux : cela risquerait d’endommager accidentellement le dispositif transdermique.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
bacteria a fost inactivată (tratată pentru a nu cauza afecţiuni).
cette bactérie a été inactivée (traitée pour la rendre incapable de provoquer une maladie).
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
păstraţi întotdeauna suficient norvir la îndemână, pentru a nu rămâne fără medicament.
conservez toujours une quantité suffisante de norvir pour éviter d'en manquer.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
aceștia trebuie să aibă o capacitate suficientă pentru a nu reduce debitul de prelevare.
ils doivent avoir une capacité suffisante pour ne pas réduire le débit de prélèvement.
Última actualización: 2014-10-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aceste virusuri ale influenţei ecvine au fost inactivate pentru a nu mai putea cauza boala.
ces virus de la grippe équine ont été inactivés de façon à ne plus pouvoir provoquer de maladie.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
este o schimbare profundă a stării de spirit: pac nu acționează doar pentru a sancționa.
c'est un changement d'état d'esprit profond : la pac ne fait pas que sanctionner.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a nu se congela, pentru a preveni deteriorarea seringii preumplute.
pour éviter d'endommager la seringue pré-remplie, ne pas congeler.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
a nu se congela, pentru a preveni deteriorarea flaconului cu solvent.
ne pas congeler afin de ne pas endommager le flacon de solvant.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
a nu se congela, pentru a preveni deteriorarea seringii preumplute cu solvent.
ne pas congeler afin de ne pas endommager la seringue préremplie de solvant.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
pe scurt și doar pentru a facilita referirea la ele, aceste criterii sunt prezentate mai jos în formă rezumată:
À titre purement indicatif, ces critères sont brièvement présentés ci-après:
Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de exemplu, am modificat recent normele noastre pentru a permite utilizarea de plăți forfetare și de plăți unice și nu ne vom limita doar la aceste modificări.
ainsi, nous avons récemment modifié nos règles pour permettre le recours à des financements à taux ou montants forfaitaires, et nous n’en resterons pas là.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
5.10.3 acest lucru nu este valabil doar pentru a doua axă actuală a celui de-al doilea pilon.
5.10.3 ce qui précède ne vaut pas seulement pour le 2e axe du 2e pilier.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a) nu este valabil pentru întreaga gamă de frecvenţe — b) doar pentru lucrători
a) pour une partie de la gamme des fréquences uniquement – b) uniquement pour les travailleurs
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
coeziunea înseamnă că europa nu există doar pentru a salva băncile, ci şi pentru a crea locuri de muncă şi a genera creştere”.
la cohésion, c'est montrer que l'europe ne sert pas seulement à sauver les banques, mais aussi qu'elle crée des emplois et de la croissance".
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible