Usted buscó: povăţuieşte (Rumano - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Romanian

French

Información

Romanian

povăţuieşte

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Rumano

Francés

Información

Rumano

povăţuieşte-mă pe cărarea poruncilor tale, căci îmi place de ea.

Francés

conduis-moi dans le sentier de tes commandements! car je l`aime.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

îmi înviorează sufletul, şi mă povăţuieşte pe cărări drepte, din pricina numelui său.

Francés

il restaure mon âme, il me conduit dans les sentiers de la justice, a cause de son nom.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

Învaţă-mă, doamne, calea ta, şi povăţuieşte-mă pe cărarea cea dreaptă, din pricina vrăjmaşilor mei.

Francés

Éternel! enseigne-moi ta voie, conduis-moi dans le sentier de la droiture, a cause de mes ennemis.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

povăţuieşte-mă în adevărul tău, şi învaţă-mă; căci tu eşti dumnezeul mîntuirii mele, tu eşti totdeauna nădejdea mea!

Francés

conduis-moi dans ta vérité, et instruis-moi; car tu es le dieu de mon salut, tu es toujours mon espérance.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

căci el este dumnezeul nostru, şi noi sîntem poporul păşunei lui, turma, pe care o povăţuieşte mîna lui... o! de aţi asculta azi glasul lui! -

Francés

car il est notre dieu, et nous sommes le peuple de son pâturage, le troupeau que sa main conduit... oh! si vous pouviez écouter aujourd`hui sa voix!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

chiar odinioară, cînd saul era împăratul nostru, tu povăţuiai şi strîngeai pe israel. domnul ţi -a zis: ,tu vei paşte pe poporul meu israel, şi vei fi căpetenia lui israel.``

Francés

autrefois déjà, lorsque saül était notre roi, c`était toi qui conduisais et qui ramenais israël. l`Éternel t`a dit: tu paîtras mon peuple d`israël, et tu seras le chef d`israël.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,720,560,371 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo