Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
preşedintele, dl nilsson, le mulţumeşte membrilor comitetului pentru încrederea acordată şi îşi exprimă profunda recunoştinţă.
le président, m. nilsson remercie les membres du comité de la confiance qu'ils lui ont témoigné et leur exprime sa profonde reconnaissance.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
doresc să îmi exprim sincera recunoştinţă faţă de toate delegaţiile care au depus eforturi şi au arătat flexibilitate în a ne aduce până aici.
je souhaite exprimer ma sincère gratitude à toutes les délégations qui ont déployé des efforts et fait preuve de souplesse pour que nous puissions arriver jusqu'ici.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
În concluziile conferinţei ministeriale este evocată şi activitatea reţelelor consiliilor economice şi sociale şi a instituţiilor similare şi se exprimă recunoştinţă pentru munca depusă de comitet.
les conclusions de la conférence ministérielle font également référence au travail des réseaux des conseils économiques et sociaux et institutions similaires et une reconnaissance du travail du comité.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
2.3 tic îşi arată recunoştinţa şi „se achită de datorii” faţă de celelalte domenii ale ştiinţei prin faptul că le pun la dispoziţie metode de cercetare, echipamente şi alte resurse şi, pe lângă aceasta, le sunt de folos şi cetăţenilor în viaţa de zi cu zi.
2.3 les tic se montrent reconnaissantes et "s'acquittent de leur dettes" envers les autres sciences, en mettant à leur disposition des méthodes de recherche, des équipements et d'autres ressources et en venant même améliorer la vie quotidienne des citoyens.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible