Usted buscó: îndepărtării (Rumano - Griego)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Romanian

Greek

Información

Romanian

îndepărtării

Greek

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Rumano

Griego

Información

Rumano

subprodus obținut în cursul îndepărtării hoaspelor boabelor de soia

Griego

Υποπροϊόν το οποίο λαμβάνεται κατά την αποφλοίωση σπερμάτων σόγιας

Última actualización: 2014-11-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

subprodus obținut în cursul îndepărtării hoaspelor semințelor de rapiță

Griego

Υποπροϊόν το οποίο λαμβάνεται κατά την αποφλοίωση κραμβόσπορων

Última actualización: 2014-11-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

mâinile trebuie să rămână în spatele acului pe toată durata utilizării şi a îndepărtării reziduurilor.

Griego

Τα χέρια θα πρέπει να παραμένουν πίσω από την βελόνα καθόλη τη διάρκεια της χρήσης και της απόρριψης.

Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Rumano

costurile de eliminare pot varia de la costul îndepărtării zice până la costul depozitării în condiţii de siguranţă.

Griego

Το κόστο διάθεση piορεί να piοικίλλει αpiό το κόστο τη φυσική αpiοάκρυνση ώ τι piληρωέ για ασφαλή διάθεση.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

imposibilitatea localizării si îndepărtării implantului goznazon nu va avea efecte serioase asupra stării generale de sănătate a câinelui.

Griego

Η αδυναµία εντόπισης και αποµάκρυνσης του gonazon δεν θα έχει σοβαρές επιπτώσεις στη γενική υγεία του σκύλου.

Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Rumano

intrinsa este indicat numai pentru femeile aflate la menopauză, menopauză instalată în urma îndepărtării ovarelor şi a uterului.

Griego

Το intrinsa ενδείκνυται μόνο για γυναίκες στην εμμηνόπαυση των οποίων έχουν αφαιρεθεί οι ωοθήκες και η μήτρα.

Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Rumano

dacă gelul care conţine fentanil intră în contact cu pielea în cursul aplicării sau îndepărtării, zona trebuie spălată cu apă din abundenţă.

Griego

Εάν η γέλη φαιντανύλης έρθει σε επαφή με το δέρμα κατά τη διάρκεια της τοποθέτησης ή της αφαίρεσης, η περιοχή του δέρματος που έχει έρθει σε επαφή πρέπει να πλυθεί με άφθονο νερό.

Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Rumano

întrucât măsurile prevăzute în prezenta directivă sunt conforme cu avizul comitetului pentru adaptarea directivelor la progresul tehnic în scopul îndepărtării barierelor tehnice în comerţul cu îngrăşăminte,

Griego

ότι τα μέτρα που προβλέπονται στην παρούσα οδηγία είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής για την προσαρμογή στην τεχνική πρόοδο των οδηγιών που αποσκοπούν στην κατάργηση των τεχνικών εμποδίων στις συναλλαγές στον τομέα των λιπασμάτων,

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

dacă altă persoană vă face injecţia sau dacă dumneavoastră faceţi injecţia altei persoane, această persoană trebuie să ia precauţii speciale în timpul îndepărtării şi aruncării acului.

Griego

Εάν κάποιο άλλο άτομο σας κάνει την ένεση ή εσείς κάνετε την ένεση σε κάποιο άλλο άτομο, απαιτείται ιδιαίτερη προσοχή από αυτό το άτομο κατά την αφαίρεση και την απόρριψη της βελόνας.

Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 7
Calidad:

Rumano

32 plasmatice umane este de aproximativ 87% şi, astfel, interacţiunile medicamentoase datorate îndepărtării de pe situsurile de legare sunt puţin probabile.

Griego

Η σύνδεση µε τις πρωτεΐνες του ανθρώπινου πλάσµατος είναι 87% περίπου στις θεραπευτικές συγκεντρώσεις και έτσι η φαρµακευτική αλληλεπίδραση λόγω εκτόπισης θεωρείται απίθανη.

Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Rumano

întrucât măsurile prevăzute în prezenta directivă sunt conforme cu avizul comitetului pentru adaptarea directivelor la progresul tehnic în scopul îndepărtării barierelor tehnice în comerţul cu îngrăşăminte,adoptĂ prezenta directivĂ:

Griego

Άρθρο 1Στο παράρτημα ΙΙ της οδηγίας 77/535/ΕΟΚ προστίθενται οι μέθοδοι που εμφαίνονται στο παράρτημα της παρούσας οδηγίας.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Rumano

o altă consultare publică a analizat oportunitatea introducerii în obiectivul ue de reducere a gazelor cu efect de seră a emiterii și îndepărtării din atmosferă a dioxidului de carbon și a altor gaze cu efect de seră provenind din exploatarea terenurilor, schimbarea destinaţiei terenurilor și silvicultură.

Griego

Εpiίση, στο piλαίσιο ξεχωριστή δηόσια διαβούλευση εξετάστηκε κατά piόσο ο στόχο τη ΕΕ για τη είωση των εκpiοpiών θα piρέpiει να καλύψει τι εκpiοpiέ διοξειδίου του άνθρακα και άλλων θεροκηpiιακών αερίων piου συνδέονται ε τη χρήση γη, την αλλαγή χρήση γη και τη δασοκοία, καθώ και την αpiοάκρυνση των εν λόγω αερίων αpiό την ατόσφαιρα.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Rumano

la concentraţiile terapeutice, legarea de proteinele plasmatice umane este de aproximativ 87% şi, astfel, interacţiunile medicamentoase datorate îndepărtării de pe situsurile de legare sunt puţin probabile.

Griego

Η σύνδεση µε τις πρωτεΐνες του ανθρώπινου πλάσµατος είναι 87% περίπου στις θεραπευτικές συγκεντρώσεις και έτσι η φαρµακευτική αλληλεπίδραση λόγω εκτόπισης θεωρείται απίθανη.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Rumano

(b) alin. (1) liniuţa a şasea se modifică şi va avea următorul cuprins:"-se limitează la modificarea unei reglementări tehnice în sensul art. 1 alin. (11), în conformitate cu o solicitare a comisiei, în scopul îndepărtării unui obstacol în calea comerţului sau, în cazul unei reguli cu privire la servicii, în calea liberei circulaţii a serviciilor sau a libertăţii de stabilire a prestatorilor de servicii. "

Griego

4. Το άρθρο 9 δεν εφαρμόζεται στις τεχνικές προδιαγραφές ή άλλες απαιτήσεις ή στους κανόνες σχετικά με τις υπηρεσίες που αναφέρονται στο άρθρο 1 σημείο 11 δεύτερο εδάφιο τρίτη περίπτωση.»

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,712,880,007 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo