Preguntar a Google

Usted buscó: înverşunează (Rumano - Inglés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Rumano

Inglés

Información

Rumano

De asemenea, fanii apreciază tehnica sa şi pentru a lupta cu înverşunare.

Inglés

Also, the fans appreciate his technique and to fight fiercely.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

Criminalii cei mai înverşunaţi şi nebunii incurabili sunt condamnaţi de tribunale să moară în camere de gazare.

Inglés

The more serious habitual criminals and the incurably insane are sentenced to death in the lethal gas chambers by the courts.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

Şi, acum, marii voştri preoţi îndârjiţi şi conducătorii voştri înverşunaţi continuă să facă exact acelaşi lucru.

Inglés

And now do your willful high priests and stubborn rulers go right on doing this same thing.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

Este lupta darvinistă pentru existenţa individuală transpusă cu o înverşunare înzecită din natură în societate.

Inglés

It is the Darwinian struggle of the individual for existence transferred from Nature to society with intensified violence.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

Sebastien Llavado (Franţa) este un jucător de poker foarte înverşunat.

Inglés

Sebastien Llavado (France) is a very intense poker player.

Última actualización: 2016-12-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: MatteoT

Rumano

În ciuda opoziţiei înverşunate a seculariştilor, partidul de guvernământ declară că a fost însărcinat de alegători să continue.

Inglés

Despite bitter opposition from secularists, the ruling party says it has a mandate from voters to press ahead.

Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: MatteoT

Rumano

Ei sunt cel de-al treilea animal terestru ca mărime şi îşi apără cu înverşunare teritoriul.

Inglés

They are the third largest land animal and fiercely territorial.

Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: MatteoT

Rumano

"Independenţa Kosovo a fost controversată în principal din cauza rezistenţei înverşunate a … Serbiei.

Inglés

"Kosovo's independence was controversial, primarily due to strong resistance from … Serbia.

Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: MatteoT
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Rumano

Opt din cei 11 judecători din comisie au fost numiţi de fostul preşedinte Ahmet Necdet Sezer, un secularist înverşunat.

Inglés

Eight of the 11 judges on the bench were appointed by former President Ahmet Necdet Sezer, a staunch secularist.

Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: MatteoT

Rumano

Kosovo şi-a declarat independenţa faţă de Serbia în 17 februarie 2008, în ciuda opoziţiei înverşunate a Belgradului.

Inglés

Kosovo declared independence from Serbia on February 17th 2008, despite Belgrade's staunch opposition.

Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: MatteoT

Rumano

Partidele române reprezentate în PE au arătat o opoziţie înverşunată faţă de reprezentantul minorităţii maghiare.

Inglés

Romanian parties represented in the EP showed fierce opposition to the Hungarian minority's representative.

Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: MatteoT

Rumano

Majoritatea bloggerilor critică cu înverşunare îngheţarea.

Inglés

Bloggers by and large are fiercely critical of the freeze.

Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: MatteoT

Rumano

Preşedintele Ahmet Necdet Sezer, alfat la sfârşitul mandatului, este un secularist înverşunat.

Inglés

Outgoing President Ahmet Necdet Sezer is a staunch secularist.

Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: MatteoT

Rumano

Între timp, magistraţii din ţară resping cu înverşunare tentativele de restrângere a autorităţii de care dispun.

Inglés

Meanwhile, the country's judiciary is bitterly fighting attempts to curb its authority.

Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: MatteoT

Rumano

Între timp, DUI şi DPA s-au angajat într-un schimb înverşunat de replici.

Inglés

Meanwhile, the DUI and DPA have been engaged in a bitter war of words.

Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: MatteoT

Rumano

Partidele, rivali înverşunaţi, au speriat regiunea cu certurile lor politice.

Inglés

The parties, bitter rivals, have scarred the region with their political bickering.

Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: MatteoT

Rumano

Sprijinită de Serbia şi de Rusa, comunitatea sârbă continuă să se opună cu înverşunare independenţei Kosovo.

Inglés

Backed by Serbia and Russia, the community remains strongly opposed to Kosovo's independence.

Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: MatteoT

Rumano

Mai sunt, de exemplu, şi liderii Franţei şi Germaniei, care se opun cu înverşunare aderării Turciei.

Inglés

There are, for instance, the leaders of France and Germany who both adamantly oppose Turkish membership.

Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: MatteoT

Rumano

Dezvăluirea înţelegerii cu BOSMAL a stârnit o dispută politică înverşunată în BiH.

Inglés

Disclosure of the arrangement with BOSMAL triggered a fierce political dispute within BiH.

Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: MatteoT

Rumano

Acesta a adăugat că rezultatul referendumului şi menţinerea armistiţiului PKK îi slăbesc pe naţionaliştii înverşunaţi.

Inglés

He added that the referendum result and the continuing PKK ceasefire are weakening nationalist hawks.

Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: MatteoT

Obtenga una traducción de calidad con
4,401,923,520 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo