Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
m cuplu de frânare = t · r
m brake torque = t · r
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
m-t «matsulka»
m-t “matsulka”
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 7
Calidad:
ue pe n t r u
eusr f o r
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
t r i buna lu l.
se r b i a w it h the
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
m t k (4:59)
perspektivlos (4:00)
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
4 în re g i s t r u
4 re f er en c e s w h i c h m a y be p er m it t e d to appear in the re g is t er
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
, în s pe c ia l pen t r u
, in p a rt i c u la r f o r
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
, pe n t r u a a t in g e
, have been f a l l in g f a i r l y s t e a d il y in re c en t years
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a d m i n i s t r a i e comisia europeană alte instituii
administration european commission other institutions
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
, deș i cu un e le re s t r i c
u n i on
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
acestea t r i b u ii pot include:
these tasks may include:
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
/ 2001 ca u r m are a in t r ă r ii în v i g o are a
/ 2001 f o l l o w in g the en try in to f o r c e o f
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
2009 a m a rca t un nou încep u t pe n t r u m o du l în ca re
2009 m a r k e d a new be g in n in g f o r the w a y the
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
p i e ţ atât t pe n pentru t r u ca un
more integrat s s and and
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ghasem nabipour (alias m t khabbazi nabipour)
ghasem nabipour (a.k.a. m t khabbazi nabipour)
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
, de şi m ă s u r i le de r e m e d ie r e î n t r e p r i n s e d e
/ t e c h n i c i a n
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
introducere i t r a articolul 8: informarea și formarea lucrătorilor
article 8: worker information and training
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
# i o n a l pen t r u a pune la d i s po zi
u n it e d
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
, p e n t r u p ro g r a m e le o pe r a ţ i o n al e
. o n e l i g i b i l i t y i s u e s a n d p r o c u r e m en t
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
, de cere r i le pe n t r u d o cum en t e d in d o m en i u l re la
, by a p p l i c a t i on s f o r do c u m en t s on e x t er n a l re la t i on s and the
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: