Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
"in legatura cu ce?"
and she said, "what's the struggle?"
Última actualización: 2015-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
ia legatura cu noi!
get in touch with us!
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
are legatura cu instinctul.
it comes back to instinct.
Última actualización: 2015-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
[...] a lua legatura cu [...]
[...] contact [...]
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a avut legatura cu golful.
it had to do with golf.
Última actualización: 2015-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
legatura cu alte departamente din companie
contact with other departments of the company
Última actualización: 2015-01-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
contact cum sa iei legatura cu noi.
contact how to get in touch with us.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
acesta a fost retinut in legatura cu fraudarea fondului.
he was detained on charges of embezzling about 400,000 euros.
Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
daca esti primar, se poate face ceva in legatura cu asta.
if you're a mayor, you can do something about that.
Última actualización: 2015-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
tribunalul onu a acuzat trei barbati in legatura cu masacrul.
the un tribunal has indicted three men in connection with the massacre.
Última actualización: 2012-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
de asemenea, de ce ati fost in legatura cu anumiti oameni.
also, why you have connected with certain people.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
stiti, acestea sunt argumente, chestiuni in legatura cu care e normal sa ne ingrijoram.
you know, these are arguments; these are things that would be legitimate to be concerned about.
Última actualización: 2015-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
politicienii macedonei sunt impartiti in legatura cu viitorul misiunii de securitate fox
macedonian politicians split over future of task force fox security mission
Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
sursa problemelor umane au legatura cu egotismul, eu.
the sources of human problems have to do with egotism, "i."
Última actualización: 2015-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
acum intrebarea este: cum am putea sa-i intrebam in legatura cu asta?
now the question is: how could we ask them?
Última actualización: 2015-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
exemple de intrebari ce ar putea fi adresate in legatura cu rezultatele invatarii sunt:
examples of questions that could be asked in relation to the learning results are:
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
exista ceva in legatura cu acea perioada lunga a copilariei care pare sa aiba legatura cu procesul de cunoastere si invatare.
there's something about that long childhood that seems to be connected to knowledge and learning.
Última actualización: 2015-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
daca exista asa ceva ca reprobarea, nu ar fi mult mai bine sa tacem in legatura cu ea?
if there is such a thing as reprobation, would it not be far better to be silent about it?
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
-neintelegeri si/sau conflicte, indiferent de natura lor, in legatura cu info-max.
-misunderstandings and/or conflicts, no matter their nature, in connection with info-max.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
15. in cazul acceptarii comenzii, veti fi informat in legatura cu termenul si mijloacele de livrare.
15. if we accept the order you will be informed about the delivery time and the way of transport. general
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: