De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
introduceţi mesajul
network options
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
introduceţi un nume
company
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
introduceÅ£i numele jucÄtorului
play as
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
introduceÅ£i o nouÄ parolÄ:
verify password:
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
introduceţi numele sub- bibliotecii:
enter the sub-library name:
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
trebuie sÄ introduceÅ£i un nume Åi o parolÄ
& password:
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
introduceÅ£i directorul care conÅ£ine fiÅierele în care doriÅ£i sÄ cÄutaÅ£i.
you must enter an existing local folder in the'folder 'entry.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kde a cerut sÄ deschidÄ portofelul% 1. introduceÅ£i mai jos parola pentru acest portofel.
the application '%1' has requested to open the wallet '%2'. please enter the password for this wallet below.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
trebuie sÄ introduceÅ£i numele artistului. corectaÅ£i aceastÄ Ã®nregistrare Åi încercaÅ£i din nou.
the title of the disc has to be entered. please correct the entry and try again.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aplicaÅ£ia% 1 a cerut sÄ deschidÄ portofelul% 2. introduceÅ£i mai jos parola pentru acest portofel.
error opening the wallet '%1'. please try again. (error code %2: %3)
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
trebuie sÄ introduceÅ£i cel puÅ£in un titlu de pistÄ. corectaÅ£i înregistrarea Åi încercaÅ£i din nou.
decrease volume
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
introduceÅ£i modelul de nume de fiÅier pentru fiÅierele în care doriÅ£i sÄ cÄutaÅ£i. puteÅ£i da mai multe modele separate de virgule.
click to close the current search results.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nu pot sÄ fac un set de cadre nou '% 1 deoarece existÄ deja unul cu acest nume. introduceÅ£i un alt nume sau alegeÅ£i un set de cadre existent din listÄ.
a backup copy of the current document is created when a change has been made. the interval used to create backup documents is set here.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
introduceÅ£i aici nume dumneavoastrÄ adresa de e- mail Åi titlul prezentÄrii web. de asemenea, scrieÅ£i Åi calea în care va fi creatÄ prezentarea web. aceasta trebuie sÄ fie un director.
& custom variables...
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
kde a cerut deschiderea portofelului. acesta este utilizat pentru memorarea securizatÄ a datelor confidenÅ£iale. introduceÅ£i o parolÄ care sÄ fie utilizatÄ cu acest portofel sau daÅ£i clic pe "renunÅ£Ä" pentru a bloca cererea aplicaÅ£iei.
the application '%1' has requested to open the kde wallet. this is used to store sensitive data in a secure fashion. please enter a password to use with this wallet or click cancel to deny the application's request.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
"clar" este el, ale cărei ac ț iuni ș i mesajul sunt clare, sau cel care clarifică ceea ce allah la trimis cu. allah spune: "astfel încât să pute ț i face clar la oameni ceea ce a fost pogorât asupra lor" (16:44).
"the clear" is he whose actions and message are clear, or the one who clarifies what allah sent him with. allah says, "so that you can make clear to people what has been sent down to them" (16:44).
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible