Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
decizia comisiei din 4 decembrie 2002 privind neînscrierea substanței azafenidin în anexa i la directiva 91/414/cee a consiliului
commission decision of 4 december 2002 concerning the non-inclusion of azafenidin in annex i to council directive 91/414/eec
privind neînscrierea tecnazenului în anexa i din directiva consiliului 91/414/cee şi retragerea autorizaţiilor pentru produsele fitofarmaceutice care conţin această substantă activă
concerning the non-inclusion of tecnazene in annex i to council directive 91/414/eec and the withdrawal of authorisations for plant protection products containing this active substance
atunci când consiliul decide neînscrierea substanţei respective în conformitate cu directiva 79/117/cee, procedura prevăzută de prezentul regulament este sistată.
where the council decides on the total prohibition of the substance under directive 79/117/eec, the procedure under this regulation shall be terminated.
decizia comisiei din 27 decembrie 2000 privind neînscrierea permetrinului în anexa i la directiva 91/414/cee a consiliului și retragerea autorizațiilor eliberate pentru produsele fitosanitare care conțin această substanță activă
commission decision of 27 december 2000 concerning the non-inclusion of permethrin in annex i to council directive 91/414/eec and the withdrawal of authorisations for plant protection products containing this active substance
de îndată ce este posibil și în termen de cel mult un an de la data publicării prezentei decizii, germania va prezenta comisiei un raport privind concluziile examinărilor efectuate, însoțit de eventuale recomandări privind înscrierea sau neînscrierea substanței și condițiile aferente.
germany will report the conclusions of the examinations accompanied by any recommendations on the inclusion or non-inclusion and any conditions related thereto to the commission as soon as possible and at the latest within a period of one year from the date of publication of this decision.
de îndată ce este posibil și într-un termen de cel mult un an, franța va prezenta comisiei un raport privind concluziile examinărilor efectuate, însoțit de eventualele recomandări privind înscrierea sau neînscrierea substanței și condițiile aferente.
france will send the commission an assessment report setting out the findings of the examination accompanied by any recommendations for inclusion or non-inclusion and any conditions relating thereto as soon as possible but within one year.
dreptul utilizatorului final a decide înscrierea sau neînscrierea datelor sale cu caracter personal într-o listă a abonaților telefonici și tipurile de date vizate în conformitate cu articolul 12 din directiva 2002/58/ce.
the end-user's right to determine whether or not to include his or her personal data in a directory, and the types of data concerned, in accordance with article 12 of directive 2002/58/ec;
această comunicare se efectuează în primul și al treilea trimestru ale fiecărui an pentru totalitatea cazurilor care au făcut obiectul unei decizii de neînscriere a posteriori în evidența contabilă în cursul semestrului precedent.
this communication shall be forwarded during the first and third quarters of each year for all cases in which it was decided not to enter the uncollected duties in the accounts during the preceding half-year.