Usted buscó: înfăţişaţi (Rumano - Latín)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Romanian

Latin

Información

Romanian

înfăţişaţi

Latin

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Rumano

Latín

Información

Rumano

alţii sînt cei înfăţişaţi prin sămînţa căzută între spini; aceştia sînt cei ce aud cuvîntul;

Latín

et alii sunt qui in spinis seminantur hii sunt qui verbum audiun

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

cînd veniţi să vă înfăţişaţi înaintea mea, cine vă cere astfel de lucruri, ca să-mi spurcaţi curţile?

Latín

cum veneritis ante conspectum meum quis quaesivit haec de manibus vestris ut ambularetis in atriis mei

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

prin trupul lui de carne, prin moarte, ca să vă facă să vă înfăţişaţi înaintea lui sfinţi, fără prihană şi fără vină;

Latín

nunc autem reconciliavit in corpore carnis eius per mortem exhibere vos sanctos et inmaculatos et inreprehensibiles coram ips

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

iar a aceluia, care poate să vă păzească de orice cădere, şi să vă facă să vă înfăţişaţi fără prihană şi plini de bucurie înaintea slavei sale,

Latín

ei autem qui potest vos conservare sine peccato et constituere ante conspectum gloriae suae inmaculatos in exultation

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

tot aşa, cei înfăţişaţi prin sămînţa căzută în locurile stîncoase, sînt aceia cari, cînd aud cuvîntul, îl primesc îndată cu bucurie;

Latín

et hii sunt similiter qui super petrosa seminantur qui cum audierint verbum statim cum gaudio accipiunt illu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

acum, înfăţişaţi-vă, ca să vă judec înaintea domnului pentru toate binefacerile pe cari vi le -a făcut domnul, vouă şi părinţilor voştri.

Latín

nunc ergo state ut iudicio contendam adversum vos coram domino de omnibus misericordiis domini quas fecit vobiscum et cum patribus vestri

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

cei înfăţişaţi prin sămînţa căzută lîngă drum, sînt aceia în cari este sămănat cuvîntul; dar dupăce l-au auzit, vine satana îndată, şi ia cuvîntul sămănat în ei.

Latín

hii autem sunt qui circa viam ubi seminatur verbum et cum audierint confestim venit satanas et aufert verbum quod seminatum est in corda eoru

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

ca nu cumva să vă stricaţi, şi să vă faceţi un chip cioplit, sau o înfăţişare a vreunui idol, sau chipul vreunui om sau chipul vreunei femei,

Latín

ne forte decepti faciatis vobis sculptam similitudinem aut imaginem masculi vel femina

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,800,371,181 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo