Usted buscó: batjocoritor (Rumano - Latín)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Romanian

Latin

Información

Romanian

batjocoritor

Latin

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Rumano

Latín

Información

Rumano

cel mîndru şi trufaş se cheamă batjocoritor: el lucrează cu aprinderea îngîmfării.

Latín

superbus et arrogans vocatur indoctus qui in ira operatur superbia

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

izgoneşte pe batjocoritor, şi cearta se va sfîrşi, neînţelegerile şi ocările vor înceta. -

Latín

eice derisorem et exibit cum eo iurgium cessabuntque causae et contumelia

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

vinul este batjocoritor, băuturile tari sînt gălăgioase; oricine se îmbată cu ele nu este înţelept. -

Latín

luxuriosa res vinum et tumultuosa ebrietas quicumque his delectatur non erit sapien

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

nu mustra pe cel batjocoritor, ca să nu te urască; mustră pe cel înţelept, şi el te va iubi!

Latín

noli arguere derisorem ne oderit te argue sapientem et diliget t

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

loveşte pe batjocoritor, şi prostul se va face înţelept; mustră... pe omul priceput, şi va înţelege ştiinţa. -

Latín

pestilente flagellato stultus sapientior erit sin autem corripueris sapientem intelleget disciplina

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

măcarcă mai înainte eram un hulitor, un prigonitor şi batjocoritor. dar am căpătat îndurare, pentrucă lucram din neştiinţă, în necredinţă!

Latín

qui prius fui blasphemus et persecutor et contumeliosus sed misericordiam consecutus sum quia ignorans feci in incredulitat

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

acum, nu batjocoriţi, ca nu cumva să vi se strîngă mai tare legăturile; căci am aflat dela domnul, dumnezeul oştirilor, că nimicirea întregei ţări este hotărîtă.

Latín

et nunc nolite inludere ne forte constringantur vincula vestra consummationem enim et adbreviationem audivi a domino deo exercituum super universam terra

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,780,298,038 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo