Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
şi ori ce veţi cere în numele meu, voi face, pentruca tatăl să fie proslăvit în fiul.
et quodcumque petieritis in nomine meo hoc faciam ut glorificetur pater in fili
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
drept răspuns, isus le -a zis: ,,a sosit ceasul să fie proslăvit fiul omului.
iesus autem respondit eis dicens venit hora ut clarificetur filius homini
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dacă aduceţi multă roadă, prin aceasta tatăl meu va fi proslăvit; şi voi veţi fi astfel ucenicii mei.
in hoc clarificatus est pater meus ut fructum plurimum adferatis et efficiamini mei discipul
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tot ce este al meu, este al tău, şi ce este al tău, este al meu, -şi eu sînt proslăvit în ei.
et mea omnia tua sunt et tua mea sunt et clarificatus sum in ei
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dupăce a ieşit iuda, isus a zis: ,,acum, fiul omului a fost proslăvit şi dumnezeu a fost proslăvit în el.
cum ergo exisset dicit iesus nunc clarificatus est filius hominis et deus clarificatus est in e
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
pentruca numele domnului nostru isus hristos să fie proslăvit în voi, şi voi în el, potrivit cu harul dumnezeului nostru şi al domnului isus hristos.
ut clarificetur nomen domini nostri iesu christi in vobis et vos in illo secundum gratiam dei nostri et domini iesu christ
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
eu te-am proslăvit pe pămînt, am sfîrşit lucrarea, pe care mi-ai dat -o s'o fac.
ego te clarificavi super terram opus consummavi quod dedisti mihi ut facia
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
spunea cuvintele acestea despre duhul, pe care aveau să -l primească ceice vor crede în el. căci duhul sfînt încă nu fusese dat, fiindcă isus nu fusese încă proslăvit.
hoc autem dixit de spiritu quem accepturi erant credentes in eum non enim erat spiritus quia iesus nondum fuerat glorificatu
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
el se va înfăţişa, şi va cîrmui cu puterea domnului, şi cu măreţia numelui domnului, dumnezeului său: vor locui liniştiţi, căci el va fi proslăvit pînă la marginile pămîntului.
et stabit et pascet in fortitudine domini in sublimitate nominis domini dei sui et convertentur quia nunc magnificabitur usque ad terminos terra
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mă aştept şi nădăjduiesc cu tărie că nu voi fi dat de ruşine cu nimic; ci că acum, ca totdeauna, hristos va fi proslăvit cu îndrăsneală în trupul meu, fie prin viaţa mea, fie prin moartea mea.
secundum expectationem et spem meam quia in nullo confundar sed in omni fiducia sicut semper et nunc magnificabitur christus in corpore meo sive per vitam sive per morte
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Şi acum, tată, proslăveşte-mă la tine însuţi cu slava, pe care o aveam la tine, înainte de a fi lumea.
et nunc clarifica me tu pater apud temet ipsum claritatem quam habui priusquam mundus esset apud t
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: