De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
acesta este un aspect delicat și central pentru programul leader în general.
het gaat daarbij om publieke en private ondernemingen die dezelfde doelstellingen hebben als de lag, bijvoorbeeld het verbeteren van de levenskwaliteit door te voldoen aan hoge kwaliteitsnormen, en die zich voortdurend inspannen voor verbetering.
după acest interval, este esenţial să se îndepărteze imiquimod cremă cu apă şi săpun delicat.
hierna is het van essentieel belang dat imiquimod crème met milde zeep en water verwijderd wordt.
după 6 până la 10 ore spălaţi suprafaţa pe care a fost aplicată aldara cremă cu săpun delicat şi apă.
6. na 6 tot 10 uur moet de huid waar de crème op is aangebracht met milde zeep en water worden gereinigd.
Înainte de culcare, spălaţi- vă mâinile şi suprafaţa de tratament cu săpun delicat şi apă.
aanwijzingen voor gebruik – (ma, di, wo, do en vrij) 1. voordat u naar bed gaat, wast u uw handen en het te behandelen gebied met milde zeep en water.
la apariţia unei reacţii cutanate intolerabile, crema se va îndepărta prin spălarea zonei cu apă şi săpun delicat.
wanneer een onverdraagbare huidreactie optreedt, moet de crème worden verwijderd door het behandelde huidgebied met milde zeep en water te reinigen.
gustul este delicat și savuros atât cât trebuie, iar aroma parfumată este o caracteristică datorată metodelor tradiționale de prelucrare și maturare.
de smaak is delicaat met precies de juiste mate van sappigheid, het aroma is geurig en karakteristiek als gevolg van de traditionele verwerkings- en rijpingsmethoden.
gustul destul de delicat al brânzei „fourme de montbrison” este legat de tăierea fină a boabelor de coagul.
de vrij zachte smaak van de „fourme de montbrison” is te danken aan de fijngesneden wrongelbrokjes.
„prosciutto toscano” se distinge prin aroma sa parfumată și caracteristică, prin gustul delicat și savuros atât cât trebuie.
„prosciutto toscano” wordt gekenmerkt door een geurig en karakteristiek aroma, een delicate smaak en precies de juiste mate van sappigheid.
credem că forma cea mai constructivă, cea mai senină şi cea mai sănătoasă prin care europa poate aborda acest aspect delicat constă în reflectarea asupra propriei sale diversităţi lingvistice.
dat zijn twee aspecten van eenzelfde credo waarzonder de europese gedachte geen zin meer zou hebben.
(109) dacă se reafirmă situaţia delicată în care sunt puşi agricultorii nu se poate concluziona că incidenţa taxelor poate transforma instituirea măsurilor într-o acţiune împotriva interesului comunităţii.
(109) hoewel de moeilijke positie van de landbouwers niet wordt ontkend, leidt dit niet tot de conclusie dat het tegen het belang van de gemeenschap is antidumpingmaatregelen te nemen.