Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
eu pe domnul meu îl chem. poate nu voi fi năpăstuit, rugându-mă domnului meu!”
ik roep mijn heer aan, misschien dat ik bij het aanroepen van mijn heer niet ongelukkig ben."
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
spune: “eu nu voi urma poftele voastre, căci altfel mă voi rătăci şi nu voi mai fi dintre cei călăuziţi.”
zeg: "ik volg jullie neigingen niet; dan zou ik dwalen en niet tot hen behoren die op het goede pad gaan."
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
Şi chiar de voi fi dus înaintea domnului meu, nu voi afla nimic ce poate fi schimbat pe această grădină”
en als ik naar mijn heer teruggebracht word zal ik nog iets beters dan dit hier als eindbestemming vinden."
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
moise spuse: “domnul meu! fiindcă tu ai pogorât asupra mea harul tău, eu nu voi fi niciodată sprijin nelegiuiţilor.”
hij zeide: o heer! bij de gunsten waarmede gij mij hebt begiftigd, ik zal in het vervolg de zondaren niet ondersteunen.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
şi nu cred că ceasul va veni. Şi chiar de voi fi dus înaintea domnului meu, nu voi afla nimic ce poate fi schimbat pe această grădină”
ik geloof niet, dat het jongste uur zal aanbreken, en indien ik tot mijn heer zou terugkeeren, zou ik een beteren tuin dan dezen in ruil vinden
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
eu nu voi părăsi acest ţinut, până ce tatăl meu nu-mi va da îngăduinţa ori dumnezeu nu mă va judeca, căci el este prea-bunul judecător.
ik zal dus op geenerlei wijze het land egypte verlaten, tot mijn vader mij verlof geeft, tot hem terug te keeren, of dat god mij zijnen wil bekend maakt; want hij is de beste rechter.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
ea mai spuse: “o, voi căpetenii ale poporului! sfătuiţi-mă în această treabă, eu nu voi hotărî nimic fără ca voi să nu fiţi martori.”
zij zeide: o edelen! raad mij in mijne zaak, ik wil omtrent niets besluiten, tenzij gij getuige daarvan zijt en het goedkeurt.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
spune: “Îmi este oprit să mă închin celor pe care voi îi chemaţi în locul lui dumnezeu.” spune: “eu nu voi urma poftele voastre, căci altfel mă voi rătăci şi nu voi mai fi dintre cei călăuziţi.”
zeg: waarlijk, het is mij verboden, de valsche goden te aanbidden, die gij naast god aanroept: zeg: ik wil uwe begeerten niet volgen; want dan zou ik dwalen, en ik zou nimmer een hunner zijn, die op den rechten weg worden geleid.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.