Preguntar a Google

Usted buscó: dialcanolamine (Rumano - Polaco)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Rumano

Polaco

Información

Rumano

Dialcanolamine secundare";

Polaco

Drugorzędowe dialkanoloaminy"

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Rumano

întrucât, pentru a proteja sănătatea publică, este necesară interzicerea folosirii 1,2-epoxibutanului, CI 15585, lactatului de stronţiu, nitratului de stronţiu, policarboxilatului de stronţiu, pramocainei, 4-etoxi-m-fenilendiaminei şi sărurilor ei, 2,4-diaminofeniletanolului şi sărurilor lui, cateholului, pirogalolului, nitrozaminelor şi dialcanolaminelor;

Polaco

ze względu na ochronę zdrowia publicznego należy zabronić stosowania 1,2-epoksybutanu, CI 15585, mleczanu strontu, azotanu strontu, polikarboksylanu strontu, pramokainy, 1,3-diamino-4-etoksybenzenu i jego soli, 2,4-diaminofenyloetanolu i jego soli, katecholu, pirogallolu, nitrozoaminy i dialkanoloamiów;

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Rumano

- A nu se folosi cu sisteme de nitrozare - Conţinut maxim de dialcanolamină: 5% (referitor la materiile prime) - Conţinut maxim de N-nitrozo-dialca-nolamină: 50(g/kg - A se păstra în recipiente fără nitriţi 61 Monoalcanolamine Conţinut maxim de dialcanolamină: 0,5% - A nu se folosi cu sisteme de nitrozare

Polaco

60 _BAR_ Dialkanoloamidy kwasów tłuszczowych _BAR_ _BAR_ Maksymalna zawartość dialkanoloaminy: 0,5 % _BAR_ Nie stosować z substancjami nitrozującymiMaksymalna zawartość dialkanoloaminy w surowcu: 5 % (dotyczy surowców)Maksymalna zawartość N-nitrozodialkano-loaminy 50 μg/kgPrzechowywać w pojemnikach niezawierających azotynów _BAR_ _BAR_

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Rumano

Termenii "dialcanolamine" şi "dialchilamine" sunt sinonimi cu "alcanolamine secundare" şi "alchilamine secundare", ultimii doi termeni fiind mai puţin ambigui.

Polaco

Terminy "dialkanolaminy" i "dialkilaminy" są synonimami "alkanolamin drugorzędowych" i "alkilamin drugorzędowych", te drugie terminy nie są zaś tak niejednoznaczne.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Rumano

(2) În opinia SCCNFP, efectele toxicologice ale sărurilor dialcanolaminei şi, în special, capacitatea lor de a forma nitrozamine sunt identice cu respectivele proprietăţi ale dialcanolaminelor, iar dialchilaminele şi sărurile lor au proprietăţi similare cu respectivele analoage ale dialcanolaminelor cu privire la formarea de nitrozamine.

Polaco

(2) Według SCCNFP toksykologiczny wpływ soli dialkanolaminy oraz, w szczególności, ich zdolność do utworzenia nitrozoamin są podobne do odpowiednich właściwości dialkanolamin a dialkilaminy i ich sole posiadają bardzo podobne właściwości do odpowiadających im dialkanolamin w odniesieniu do tworzenia nitrozoamin.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Rumano

-A nu se folosi cu sisteme de nitrozare-Conţinut maxim de dialcanolamină: 5% (referitor la materiile prime)

Polaco

57 -Chlorek strontu sześciowodny -Pasty do zębów -3,5% w przeliczeniu na stront. W przypadku zmieszania z innymi dopuszczonymi związkami strontu całkowita zawartość strontu w produkcie nie może przekraczać 3,5% --Zawiera chlorek strontu. Częste stosowanie przez dzieci niewskazane -

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Rumano

Conţinut maxim de dialcanolamină: 0,5%-A nu se folosi cu sisteme de nitrozare

Polaco

59 -Talk: uwodniony krzemian magnezowy ----Pudry: Chronić przed dostaniem się do ust i nosa dziecka -

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Rumano

(2) În opinia SCCNFP, efectele toxicologice ale sărurilor dialcanolaminei şi, în special, capacitatea lor de a forma nitrozamine sunt identice cu respectivele proprietăţi ale dialcanolaminelor, iar dialchilaminele şi sărurile lor au proprietăţi similare cu respectivele analoage ale dialcanolaminelor cu privire la formarea de nitrozamine. Termenii "dialcanolamine" şi "dialchilamine" sunt sinonimi cu "alcanolamine secundare" şi "alchilamine secundare", ultimii doi termeni fiind mai puţin ambigui. Prin urmare, numărul curent 411 din anexa II şi numerele curente 60, 61 şi 62 din anexa III partea 1, ar trebui modificate în consecinţă.

Polaco

(2) Według SCCNFP toksykologiczny wpływ soli dialkanolaminy oraz, w szczególności, ich zdolność do utworzenia nitrozoamin są podobne do odpowiednich właściwości dialkanolamin a dialkilaminy i ich sole posiadają bardzo podobne właściwości do odpowiadających im dialkanolamin w odniesieniu do tworzenia nitrozoamin. Terminy "dialkanolaminy" i "dialkilaminy" są synonimami "alkanolamin drugorzędowych" i "alkilamin drugorzędowych", te drugie terminy nie są zaś tak niejednoznaczne. Dlatego należy odpowiednio zmienić numer referencyjny 411 załącznika II i numery referencyjne 60, 61 i 62 w części 1 załącznika III.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
4,401,923,520 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo