Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
inele care se întrepătrund.
anéis enlaçados...
Última actualización: 2016-10-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
interesele noastre se întrepătrund.
os nossos interesses são comuns.
Última actualización: 2016-10-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
uitaţi urmele; se întrepătrund.
vejam as pegadas. estão todas a cruzarem-se.
Última actualización: 2016-10-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"obrăzniciile" lui georgie se întrepătrund.
e os pontos malandros da georgie estão bem relacionados, não estão?
Última actualización: 2016-10-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
se întrepătrund într-o frumoasă simfonie.
todos se misturam para formar uma bela sinfonia.
Última actualización: 2016-10-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
două secunde , ne-am deja se întrepătrund .
- dois segundos e já nos cruzamos.
Última actualización: 2016-10-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
da, văd. ligamentele şi vertebrele se întrepătrund.
estou a ver, o ligamento da vértebra está encolhido.
Última actualización: 2016-10-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Şi apoi vezi dacă cele două liste nu se întrepătrund.
e depois vê se as duas listas não se sobrepõem.
Última actualización: 2016-10-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
când e vorba de el, faptele şi ficţiunea se întrepătrund.
com o janos, factos e ficção ficam facilmente nublados.
Última actualización: 2016-10-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
pot fi expuse radiaţiei luminoase zone multiple care nu se întrepătrund.
os campos múltiplos não sobrepostos podem ser iluminados.
Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
corespund pantofilor jessicăi, se întrepătrund, deci a fost o luptă acolo.
elas são consistentes com os sapatos que a jessica usava, e sobrepõem-se, o que indica uma luta.
Última actualización: 2016-10-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
india e tărâmul tradiţiilor milenare în care veneraţia şi viaţa de zi cu zi se întrepătrund.
a Índia é terra de tradições intemporais que veneram e que as vivem na vida cotidiana
Última actualización: 2016-10-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bine. acum că voi doi aţi redescoperit că minţile voastre se întrepătrund... crezi că e în regulă? da.
já que voltaram a encontrar a vossa fusão de mentes à vulcano, achas que ela anda bem?
Última actualización: 2016-10-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
penele lor se întrepătrund formând un strat etanş, rezistent la orice ploaie care cade cu până la 60 km/oră.
as suas penas unem-se, criando uma vedação estanque, resistente á chuva forte e alcançando 40 quilómetros por hora.
Última actualización: 2016-10-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
este o ţară în care visele şi realitate se întrepătrund... o ţară în care, oamenii îşi închipuie că zboară la fel de sus precum icarus.
É um país onde os sonhos e a realidade se confundem, onde, nas suas cabeças, as pessoas voam tão alto como Ícaro.
Última actualización: 2016-10-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
e prima zi a anului nou al gnomilor, când ultima lună a toamnei... şi primul răsărit de soare al iernii se întrepătrund pe bolta cerului.
É o início do ano novo dos anões, quando a última lua do outono e o primeiro sol do inverno surgem juntos no céu.
Última actualización: 2016-10-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
după raţionamentul tău, ar trebui să închidem fiecare femeie ale căror fantezii şi logică se întrepătrund, ceea ce... cred că fac majoritatea femeilor din anglia.
pelo seu raciocínio, devíamos trancar todas as mulheres com caprichos e argumentativas, o que me faz lembrar a maior parte das mulheres de inglaterra.
Última actualización: 2016-10-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
acum câtva timp, la un party, am ascultat pe cineva recitând un poem despre dragoste şi moarte, despre modul în care acestea se întrepătrund, nrputând fi separate.
há algum tempo atrás estive numa festa e alguém queria ler um poema. era sobre o amor e a morte, como se fundem um com o outro e como se complementam.
Última actualización: 2016-10-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
din cauză că acele benzi albe seamană ca nişte piste de aterizare. unele se întrepătrund, altele sunt foarte lungi, şi se întind pe zeci de kilometri de-a lungul văilor şi munţilor.
existem todas estas linhas brancas que parecem pistas de aterragem, se entrecruzando e há gigantescas linhas rectas, que seguem por quilómetros, sobre vales e montanhas.
Última actualización: 2016-10-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(32) prin asigurarea unei protecţii mai echivalente, coordonarea acestei politici la nivel comunitar este destinată să determine o mai bună întrepătrundere a pieţelor de valori mobiliare transferabile din statele membre şi să ajute astfel la instituirea unei adevărate pieţe europene de capital.
-uma declaração, por parte das pessoas responsáveis pelas informações prestadas nos termos dos travessões anteriores, em como essas informações são verdadeiras e não contêm quaisquer omissões susceptíveis de afectar o conteúdo do documento;
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: