Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
curând vor avea ştire despre ceea ce batjocoresc.
Для них будет, как сказано в Коране, наказание в ближайшей жизни и в будущей, и они убедятся в истинности предупреждений Аллаха, ниспосланных в Коране, над которыми они издевались.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nu batjocoresc ei frumosul nume pe care -l purtaţi?
Не они ли бесславят доброе имя, которым вы называетесь?
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ei hulesc acum, însă curând le vor veni proorocirile despre ceea ce ei batjocoresc.
И уже они [эти многобожники] сочли ложью (Коран), но придут к ним вести о том, над чем они насмехались [они узнают что это была за книга].
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
când adevărul vine la ei, ei îl socot minciună. curând vor avea ştire despre ceea ce batjocoresc.
И (ныне) истину за ложь они сочли, Когда она предстала перед ними; Но скоро к ним прибудет весть о верности того, Над чем они (так долго) насмехались.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
totuş oamenii aceştia, tîrîţi de visările lor, îşi pîngăresc la fel trupul, nesocotesc stăpînirea şi batjocoresc dregătoriile.
так точно будет и с сими мечтателями,которые оскверняют плоть, отвергают начальства и злословят высокие власти.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de câte ori căpeteniile poporului său treceau pe lângă el când făcea arca îl batjocoreau.
И делал он [Нух] ковчег, и каждый раз, когда проходила мимо него знать из его народа, они насмехались над ним.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad: