Usted buscó: credinţă (Rumano - Wólof)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Rumano

Wólof

Información

Rumano

pentrucă umblăm prin credinţă, nu prin vedere. -

Wólof

ndaxte doxewunu ab gis, waaye ngëm lanuy doxe.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

tot ce veţi cere cu credinţă, prin rugăciune, veţi primi.

Wólof

te lépp lu ngeen laaj cig ñaan, bu ngeen ci boolee ngëm, dingeen ci jot.»

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

căci noi, prin duhul, aşteptăm prin credinţă nădejdea neprihănirii.

Wólof

waaye njub, gi nu yàlla dencal ëllëg, nu ngi koy séentu ci kaw ngëm ak ci ndimbalu xelum yàlla.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

este un singur domn, o singură credinţă, un singur botez.

Wólof

benn boroom it a am, genn ngëm, ak benn seedeb ngëm ci li ñu leen sóob ci ndox.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

vegheaţi, fiţi tari în credinţă, fiţi oameni, întăriţi-vă!

Wólof

farluleen te dëgër ci ngëm, di góor-góorlu te am pasteef.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

Înţelegeţi şi voi dar, că fii ai lui avraam sînt cei ce au credinţă.

Wólof

xamleen boog ne, boroom ngëm yi rekk ñooy doomi ibraayma.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

bisericile se întăreau în credinţă, şi sporeau la număr din zi în zi.

Wólof

noonu mboolooy ñi gëm di gën a dëgër ci yoon wi, tey yokku bés bu nekk.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

prin credinţă au căzut zidurile ierihonului, după ce au fost ocolite şapte zile.

Wólof

ngëm moo tax miir yi wëroon dëkku yeriko màbb, gannaaw ba ko bànni israyil wëree lu mat juróom-ñaari fan.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

pentrucă noi credem că omul este socotit neprihănit prin credinţă, fără faptele legii.

Wólof

ndaxte danoo dëggal ne, ngëm rekk a tax yàlla di àtte nit ni ku jub, waaye du sàmm yoon.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

aşa că cei ce se bizuiesc pe credinţă, sînt binecuvîntaţi împreună cu avraam cel credincios.

Wólof

kon ñi gëm, yàlla dina leen barkeel, sukkandikoo ko ci seen ngëm, ni mu defal ibraayma, boroom ngëm.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

aşa dar, cît avem prilej, să facem bine la toţi, şi mai ales fraţilor în credinţă.

Wólof

noonu fi ak nu koy man, nanuy defal ñépp lu baax, rawatina nag sunu bokk yi gëm.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

prin credinţă a dat isaac lui iacov şi esau o binecuvîntare, care avea în vedere lucrurile viitoare.

Wólof

te it ngëm moo tax ba isaaxa barkeel yanqóoba ak esawu, di wax ci mbirum yëf yiy ñëw.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

astfel, legea ne -a fost un îndrumător spre hristos, ca să fim socotiţi neprihăniţi prin credinţă.

Wólof

ci noonu la nu yoon wi doon noote, ba kirist di ñëw, ngir yàlla àtte nu jub ci kaw ngëm.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

pe care au mărturisit -o unii şi au rătăcit cu privire la credinţă. harul să fie cu voi! amin

Wólof

am na ñu topp xam-xam boobu, waaye moy nañu ci yoonu ngëm. na yiwu yàlla ànd ak yéen.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

apoi le -a zis: ,,pentruce sînteţi aşa de fricoşi? tot n'aveţi credinţă?``

Wólof

yeesu ne taalibe ya: «lu tax ngeen tiit? ndax gëmaguleen?»

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

prin credinţă moise, cînd s'a făcut mare, n'a vrut să fie numit fiul fiicei lui faraon,

Wólof

ngëm a tax ba bi musaa màggee, muy bañ ñu koy wooye sëtu firawna.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

deci ce vom zice? neamurile, cari nu umblau după neprihănire, au căpătat neprihănirea şi anume neprihănirea care se capătă prin credinţă;

Wólof

lu nu ci war a wax nag? Ñi dul yawut te fonkuñu woon jub ci kanam yàlla, léegi jub nañu ci kaw ngëm.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

Însă legea nu se întemeiază pe credinţă; ci ea zice: ,,cine va face aceste lucruri, va trăi prin ele``.

Wólof

waaye yoon wi laajul ngëm. mbind mi nee na: «ku manoon a matal li yoon wi wax, kon dinga dund ba fàww.»

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

Ţinta poruncii este dragostea, care vine dintr'o inimă curată, dintr'un cuget bun, şi dintr'o credinţă neprefăcută.

Wólof

waaye li sunuy dénkaane di jur mooy mbëggeel gu jóge ci xol bu laab, ci xel mu dal ak ci ngëm gu wér.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Rumano

către timotei, adevăratul meu copil în credinţă: har, îndurare şi pace dela dumnezeu, tatăl nostru, şi dela hristos isus, domnul nostru!

Wólof

maa ngi lay bind timote, yaw miy sama doomu diine ju wér. na la yàlla baay bi ak kirist yeesu sunu boroom may yiw, yërmande ak jàmm.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,746,475,300 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo