Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
Мэри и Джон оба не умеют плавать.
mary and john können beide nicht schwimmen.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Ни Мэри, ни Джон не умеют плавать.
weder mary noch john kann schwimmen.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Многие девушки не уверены в привлекательности своего тела.
viele mädchen sind sich ihrer körperlichen attraktivität nicht sicher.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Они не умеют поступать справедливо, говорит Господь: насилием и грабежом собирают сокровища в чертоги свои.
sie achten keines rechts, spricht der herr, sammeln schätze von frevel und raub in ihren palästen.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
А девушку не спрашивают.
aber ein junges mädchen wird nicht gefragt, welchen mann sie wohl am liebsten haben möchte.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Собаки не умеют разговаривать, но глаза у пёсика как будто сказали: "Нет, у меня нет дома".
hunde können nicht sprechen, aber es ist beinahe so, dass welpenaugen sagen: "nein, ich habe kein zuhause".
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
Этой девушке не к кому было обратиться за советом.
dieses mädchen hatte niemanden, den es um rat fragen konnte.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
и от того сыновья их в половину говорят по-азотски, или языком других народов, и не умеют говорить по-иудейски.
und ihre kinder redeten die hälfte asdodisch und konnten nicht jüdisch reden, sondern nach der sprache eines jeglichen volks.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Это от того, что народ Мой глуп, не знает Меня: неразумные они дети, и нет у них смысла; они умны на зло, но добра делать не умеют.
aber mein volk ist toll, und sie glauben mir nicht; töricht sind sie und achten's nicht. weise sind sie genug, Übles zu tun; aber wohltun wollen sie nicht lernen.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Когда она показала на младенца и предложила им заговорить с ним, люди удивились ее поступку, потому что дети, как правило, не умеют разговаривать в младенческом возрасте. И в это время младенец заговорил.]]
sie sagten: "wie können wir mit jemandem sprechen, der noch ein kind in der wiege ist?"
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
Левин был согласен с мнением Дарьи Александровны, что девушка, не вышедшая замуж, найдет себе дело женское в семье.
ljewin schloß sich der von darja alexandrowna geäußerten meinung an, daß ein mädchen, das sich nicht verheiratet habe, eine weibliche beschäftigung für sich in einer familie finden könne.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(О, Пророк и твоя община!) Будь снисходителен [не требуй от людей того, что они не могут или не умеют делать], побуждай к добру (в словах и делах) и отвернись от невежд!
nimm al-'afu an, gebiete das gebilligte und meide die unwissenden.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad: