Usted buscó: Места где я побывал (Ruso - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Russian

German

Información

Russian

Места где я побывал

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Ruso

Alemán

Información

Ruso

Где я?:

Alemán

wo befinde ich mich?:

Última actualización: 2017-01-06
Frecuencia de uso: 36
Calidad:

Ruso

Начни читать с того места, где остановился.

Alemán

fang dort an zu lesen, wo du aufgehört hast.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Где я? Что случилось?

Alemán

wo bin ich? was ist passiert?

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Кто поднял нас с места, где мы спали?».

Alemán

wer erweckte uns von unserer liegestätte auf?!

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Добежав до того места, где они бывали обыкновенно, он не нашел их.

Alemán

als er auf den platz, wo sie sich gewöhnlich aufhielten, gelaufen kam, fand er sie nicht dort.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Введите в поле Место встречи краткое описание места где событие должно произойти.

Alemán

geben sie hier eine kurze beschreibung des orts ein, an dem der termin statt finden soll.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Введите в поле Место встречи краткое описание места где задача должна быть выполнена.

Alemán

geben sie hier eine kurze beschreibung des ortes ein, an dem die aufgabe gelöst werden soll.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Просто хочу указать на несколько мест, где я видела собак.

Alemán

ich möchte gern auf einige stellen aufmerksam machen, an denen ich die hunde gesehen habe.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Место, где остановилось время

Alemán

hier ist die zeit stehen geblieben

Última actualización: 2017-05-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Место, где создавалась европейская история

Alemán

hier wurde europäische geschichte geschrieben

Última actualización: 2017-05-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Место, где вы видите Пражского Младенца Иисуса

Alemán

ort, wo sie das prager jesulein erblicken

Última actualización: 2017-05-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

И каждое колено знало место, где им пить.

Alemán

jede gruppe kannte bereits ihre trinkstelle.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

А также место, где Джеки Чан исполняет свою мечту.

Alemán

und es ist auch der ort, wo jackie chan sich seinen traum erfüllt.

Última actualización: 2017-05-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Иными словами, это место, где можно отдыхать круглый год.

Alemán

der böhmerwald ist das ganze jahr eine reise wert.

Última actualización: 2017-05-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Выберите выноску и установите указатель мыши в то место, где должна начинаться выноска.

Alemán

sobald sie den text in die legende eingeben wollen, klicken sie doppelt auf die linie.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

И двенадцать источников потекли из неё; и все люди узнали место, где пить им.

Alemán

da sprudelten aus ihm zwölf quellen heraus. so kannte jeder stamm seine trinkstelle.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

-- Уважение выдумали для того, чтобы скрывать пустое место, где должна быть любовь.

Alemán

»die achtung hat man nur erfunden, um die leere stelle zu verbergen, wo die liebe sein sollte ...

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

На месте, где сегодня стоит замок необычного красного цвета, когда-то возвышалось белое укрепление.

Alemán

dort, wo heute das schloss in leuchtend roter farbe steht, stand einst eine weiße festung.

Última actualización: 2017-05-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

(Пророк Муса) сказал: «Этого-то мы и желали [то, что произошло, указывает мне на место, где я должен встретить того праведника]».

Alemán

er sagte: "das ist es was wir wollten."

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
8,045,754,066 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo