Usted buscó: Мне и не надо (Ruso - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Russian

German

Información

Russian

Мне и не надо

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Ruso

Alemán

Información

Ruso

Нет, не надо...

Alemán

nein, es ist schon gut ...

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Мне от тебя ничего не надо.

Alemán

ich brauche nichts von dir.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

лучше не надо

Alemán

er lieber nicht

Última actualización: 2021-09-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Ruso

Тебе не надо туда идти.

Alemán

du musst da nicht hingehen.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Ruso

Не надо меня ненавидеть!

Alemán

hass mich nicht!

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Ruso

Хотя отчего же мне и не покровительствовать тебе?

Alemán

wiewohl – warum sollte ich dich eigentlich nicht auch begünstigen?

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Ruso

За это не надо платить.

Alemán

es ist kostenlos.

Última actualización: 2013-11-11
Frecuencia de uso: 17
Calidad:

Referencia: Anónimo

Ruso

Не надо, не надо торопиться!

Alemán

hier darf keine Übereilung stattfinden, um alles in der welt nicht!«

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Ruso

Отсрочь мне и не погуби меня до Дня воскресения!"

Alemán

dann gewähre mir aufschub bis zu dem tag, an dem sie erweckt werden."

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Ruso

Ему не надо так рано вставать.

Alemán

er braucht nicht so früh aufzustehen.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Ruso

Вы стройте козни мне И не давайте мне отсрочки.

Alemán

geht gegen mich allesamt mit eurer list vor und gewährt mir keinen aufschub.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Ruso

Ничего страшного, не надо плакать.

Alemán

es ist nicht schlimm, du brauchst nicht weinen.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Ruso

Не надо пытаться перед ними оправдываться.

Alemán

man sollte nicht versuchen, sich ihnen gegenüber zurechtfertigen.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Ruso

Разве к человеку речь моя? как же мне и не малодушествовать?

Alemán

handle ich denn mit einem menschen? oder warum sollte ich ungeduldig sein?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Ruso

Говорить об этом мужу не надо и нельзя.

Alemán

darüber mit meinem manne zu reden, ist unnötig und unmöglich.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Ruso

Нам лучше знать, что они говорят, и тебе не надо принуждать их.

Alemán

gewiß, wir wissen besser bescheid über das, was sie sagen. und du bist über sie kein erzwingender.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Ruso

Не надо стесняться за столом и в постели.

Alemán

bei tisch und im bette soll man nicht blöde sein.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Ruso

Он знал теперь, что этого не надо было делать.

Alemán

jetzt wußte er, daß er das nicht hätte tun dürfen.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Ruso

Инструкция exit не определяет конец участка программы, и его не надо путать с инструкцией end.

Alemán

eine exit-anweisung definiert nicht das ende einer struktur und ist nicht mit der end-anweisung zu verwechseln.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Ruso

Мы лучше знаем, что они говорят, и тебе не надо принуждать их [к вере].

Alemán

gewiß, wir wissen besser bescheid über das, was sie sagen. und du bist über sie kein erzwingender.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,957,657 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo