Usted buscó: Стабильность (Ruso - Alemán)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Ruso

Alemán

Información

Ruso

Стабильность

Alemán

stabilität:

Última actualización: 2013-02-17
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Ruso

РНК СТАБИЛЬНОСТЬ

Alemán

rna-stabilität

Última actualización: 2014-12-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Ruso

БЕЛКОВ СТАБИЛЬНОСТЬ

Alemán

proteinstabilität

Última actualización: 2014-12-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Ruso

Стабильность и реактивность

Alemán

stabilität und reaktivität

Última actualización: 2013-02-18
Frecuencia de uso: 9
Calidad:

Referencia: Anónimo

Ruso

ЛЕКАРСТВ ХИМИЧЕСКАЯ СТАБИЛЬНОСТЬ

Alemán

arzneimittelhaltbarkeit

Última actualización: 2014-12-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Ruso

505 мм - стабильность повторяемости:

Alemán

505 mm - wiederholgenauigkeit:

Última actualización: 2013-03-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Ruso

Экономическая стабильность способствуетдолгосрочному планированию

Alemán

eine stabile und niedrige inflationsrate trägt nun dazu bei, schlechter gestellte bevölkerungsgruppen vor dem schwund ihres vermögens und ihrer kaufkraft zu schützen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Ruso

Стабильность процесса обеспечивается автоматикой.

Alemán

die stabilität des prozesses wird durch die automatik gewährleistet.

Última actualización: 2013-02-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Ruso

Как вы оцениваете стабильность этой программы?

Alemán

wie schätzen sie die stabilität des programms ein?

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Ruso

1978 Чтобы восстановить стабильность, на и стильной.

Alemán

1978 um die stabilität wiederherzustellen, bringt flotter.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Ruso

• Ось b в основном в промежуточном положении (стабильность)

Alemán

• b-achse meist in zwischenstellung (stabilität)

Última actualización: 2013-01-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Ruso

Распространение и стабильность новой валюты выгодно отличают её намеждународном рынке.

Alemán

die größe und stabilität der euro-zone machenden euro auch außerhalb seines geltungsbereichs zu einer attraktiven währung.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Ruso

Стабильность мировых валют вносит огромный вклад в стабильность мировой экономики.

Alemán

stabile internationale währungen tragen erheblich zur stabilität der weltwirtschaft bei.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Ruso

Следует воздержаться от любого режима работы, который нарушает стабильность фрезерного станка reckermann.

Alemán

jede arbeitsweise ist zu unterlassen, die die standsicherheit der reckermann fräsmaschine beeinträchtigt.

Última actualización: 2013-02-08
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Ruso

Теперь, с принятием светской конституции и с приходом нового Правительства политическая стабильность должна укрепиться.

Alemán

Über 400 lehrkräfte aus 15 regionen nahmen an einer schulung zu allgemeinen management- und marketingfragen, zu marktwirtschaft lichen prinzipien und modernen lehrmethoden teil und geben das erworbene wissen nunmehr an 16 000 armeeoffiziere weiter.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Ruso

Вот почему так важна разумная экономическая политика в зоне евро – это дает мировым рынкам уверенность и стабильность,

Alemán

daher ist ein solides wirtschaftsmanagement in der eurozone so wichtig – es sorgt für vertrauen auf den weltmärkten und für die stabilität, die für wachstum erforderlich ist.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Ruso

Прежде чем был создан метод, была проведена большая исследовательская работа, изучалась стабильность результатов разных психотерапевтических подходов.

Alemán

bevor die methode erstellt wurde, wurde eine große forschungsarbeit durchgeführt, wurde stabilität der ergebnisse von verschiedenen psychotherapeutischen herangehen studiert.

Última actualización: 2013-01-16
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Ruso

Акцентирует внимание на контроле над экономикой странчленов ЕС, что позволяет укрепить финансовый порядок внутри ЭВС и обеспечить стабильность государственных финансов.

Alemán

durch seine schwerpunktausrichtung auf die Überwachung der volkswirtschaften der mitgliedstaaten trägt der swp zur stärkung der steuerdisziplin innerhalb der wwu und zur gewährleistung gesunder öffentlicher finanzen bei.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Ruso

И страны координируют свои экономические политики для того, чтобы гарантировать гармоничноe функционирование всей зоны евро, обеспечивая экономический рост, занятость и стабильность.

Alemán

sie stimmen ihre wirtschaftspolitik untereinander ab, um im gesamten euroraum eine harmonische zusammenarbeit für wachstum, arbeitsplätze und stabilität zu gewährleisten.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Ruso

Сплошная прочная конструкция станны станка, стойки и передней бабки, как и все остальные компоненты конструкции, придают станку соответствующую стабильность и гарантируют точность работы станка.

Alemán

die solide robuste bauweise des maschinenbettes, des ständers und des spindelstockes so wie alle weiteren baukomponenten, verleihen der maschine die entsprechende standfestigkeit und garantieren so die genauigkeit der maschine.

Última actualización: 2013-02-18
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,774,333,720 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo