Usted buscó: Это вполне съедобно (Ruso - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Russian

German

Información

Russian

Это вполне съедобно

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Ruso

Alemán

Información

Ruso

Это вполне возможно.

Alemán

das ist durchaus möglich.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Кстати, это вполне соответствует действительности.

Alemán

das entspricht übrigens voll und ganz den tatsachen.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Это вполне естественно, что он гордится своим сыном.

Alemán

es ist ganz natürlich, dass er auf seinen sohn stolz ist.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Одни говорят, что это вполне возможно, другие клянутся, что это совершенно невозможно.

Alemán

die einen sagen, dass dies ohne weiteres möglich sei, die anderen schwören, es sei gänzlich unmöglich.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Также невозможно использовать в сценариях аргументы. Потерпите, в светлом будущем это вполне может произойти;)

Alemán

es ist außerdem noch nicht möglich, den scripten argumente zu übergeben. auch diese funktion wird sicher in der zukunft hinzugefügt werden.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Нет, я понял его и совершенно так, как он понимает, понял вполне и яснее, чем я понимаю что-нибудь в жизни, и никогда в жизни не сомневался и не могу усумниться в этом. И не я один, а все, весь мир одно это вполне понимают и в одном этом не сомневаются и всегда согласны.

Alemán

nein, ich habe verstanden, was er sagte, und ganz in der weise, wie er selbst es versteht; ich habe es vollständiger und klarer verstanden, als ich irgend etwas im leben verstehe, und nie in meinem leben habe ich daran gezweifelt und werde auch nie daran zweifeln können. und so geht es nicht mir allein, sondern allen, der ganzen welt; das ist das einzige, was alle vollständig verstehen, das einzige, woran niemand zweifelt, das einzige, worüber alle einig sind. und ich habe nach wundern verlangt, ich habe es beklagt, daß ich kein wunder gesehen habe, weil ich meinte, ein wunder würde mich überzeugt haben. aber an einem stofflichen wunder hätte ich anstoß genommen. und hier ist ein wunder, das einzig mögliche, stets vorhandene, das mich von allen seiten umgibt, und ich habe es nicht bemerkt!

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,791,616,491 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo