Usted buscó: воздадут (Ruso - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Russian

German

Información

Russian

воздадут

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Ruso

Alemán

Información

Ruso

И воздадут вам только за то, что вы делали.

Alemán

und euch wird nur das vergolten, was ihr zu tun pflegtet.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Ruso

Если же кто-либо вершил зло, то ему воздадут в меру содеянного.

Alemán

doch wer mit der gottmißfälligen tat kommt, so wird denjenigen, welche die gottmißfälligen taten begingen, nichts außer dem vergolten, was sie zu tun pflegten.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Да воздадут Господу славу, и хвалу Его да возвестят на островах.

Alemán

lasset sie dem herrn die ehre geben und seinen ruhm in den inseln verkündigen.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Не оправдывайтесь сегодня [заранее], ибо вам воздадут лишь за то, что вы вершили.

Alemán

entschuldigt euch heute nicht! euch wird doch nur vergolten, was ihr zu tun pflegtet.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

И сегодня ни на сколько душа не будет обижена. И воздадут вам только за то, что вы делали.

Alemán

an dem tag wird keiner seele etwas unterschlagen, und euch wird nur das vergolten, was ihr zu tun pflegtet.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

Сегодня вам воздадут унизительным наказанием за то, что вы возводили на Аллаха навет и пренебрегали Его знамениями".

Alemán

heute werdet ihr mit der erniedrigenden peinigung entlohnt für das, was ihr an unwahrem über allah gesprochen habt und weil ihr euch seinen ayat gegenüber hochmütig verhalten habt."

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Ruso

И если они ответят на твой призыв, то пусть воздадут хвалу Аллаху за то, что Он почтил их своей величайшей милостью.]]

Alemán

werdet ihr nun (allah) ergeben sein?

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

О вы, которые не уверовали! Не оправдывайтесь сегодня [заранее], ибо вам воздадут лишь за то, что вы вершили.

Alemán

o die ihr ungläubig seid, bringt heute keine entschuldigung vor. ihr werdet nur für das belohnt, was ihr zu tun pflegtet.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

В этот День ни одной душе не будет уменьшено наказание за то, что она вершила, и ни одна душа не будет обижена. Ведь вам справедливо воздадут за те добродеяния и за те злодеяния, которые вы вершили в ближайшей жизни.

Alemán

an dem tag wird keiner seele etwas unterschlagen, und euch wird nur das vergolten, was ihr zu tun pflegtet.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Ruso

А затем спроси у них, не хотят ли они покориться Аллаху и признать Его своим Господом Богом. И если они ответят на твой призыв, то пусть воздадут хвалу Аллаху за то, что Он почтил их своей величайшей милостью.]]

Alemán

werdet ihr dann nicht muslime sein?"

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,744,639,326 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo