Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
И в ком воздержанность, терпение и стойкость, Правдивость и смирение пред Богом, Кто щедро милостью дарит И кто на утренней заре Взывает к Богу о прощенье.
(diese sind) die duldsamen, die wahrhaftigen, die demütigen, die spendenden und die gegen ende der nacht (allah) um vergebung bittenden.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
А женщины, которые в летах И уж на брак надежд не возлагают, - На них греха не будет в том, Чтобы одежды снять с себя (в часы досуга), Не хвастаясь красотами своими, И, несомненно, лучше им Хранить воздержанность и скромность, - Аллах ведь слышит (всё) и знает (обо всем)!
(was nun) die älteren frauen (betrifft), die nicht mehr auf heirat hoffen können, so trifft sie kein vorwurf, wenn sie ihre tücher ablegen, ohne ihre zierde zur schau zu stellen. aber wenn sie sich dessen enthalten, ist das besser für sie. und allah ist allhörend, allwissend.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad: