De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
Но сыновья его не ходили путями его, а уклонились в корысть и брали подарки, и судили превратно.
aber seine söhne wandelten nicht in seinem wege, sondern neigten sich zum geiz und nahmen geschenke und beugten das recht.
Приобретая периферию logitech, учащиеся средних и высших учебных заведений, а также их родители, могут получить ценные подарки.
mit logitech webkameras und youtube wird jeder zum filmstar: logitech ist offizieller webcam-partner für die youtube video toolbox und ermöglicht mit seiner neuen logitech quickcam software (version 11.5) uploads auf youtube in sekundenschnelle.
Во время выдачи вещей можно было наблюдать, как дети дарителей играли с детьми пришедших за помощью, дарили им приготовленные подарки и менялись ими.
in der zeit der ausgabe ist auch vorgesehen, dass kinder der spender mit kindern der bedürftigen spielen und vorbereitete geschenke austauschen können.
Он председатель совета директоров компании enesco llc (американская компания, производящая подарки и товары для декоративного оформления дома и сада).
richard laube kam im april 2005 zu nestlé als deputy executive vice president, corporate business development, und wurde im november 2005 zum deputy executive vice president, chief executive officer bei nestlé nutrition ernannt.
Поэтому Иудеи сельские, живущие в селениях открытых, проводятчетырнадцатый день месяца Адара в веселье и пиршестве, как день праздничный, посылая подарки друг ко другу.
darum machten die juden, die auf den dörfern und flecken wohnten, den vierzehnten tag des monats adar zum tag des wohllebens und der freude, und sandte einer dem andern geschenke.
а сынам наложниц, которые были у Авраама, дал Авраам подарки и отослал их от Исаака, сына своего, еще при жизни своей, на восток, в землю восточную.
aber den kindern, die er von den kebsweibern hatte, gab er geschenke und ließ sie von seinen sohn isaak ziehen, dieweil er noch lebte, gegen aufgang in das morgenland.