Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
-- Наденьте!-- прошептала она улыбаясь.
»setzen sie sie mir auf«, flüsterte sie lächelnd.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Она мне прошептала, что она голодна.
sie flüsterte mir zu, dass sie hungrig sei.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
-- Я не могу ничего изменить, -- прошептала она.
»ich kann nichts daran ändern«, flüsterte sie.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Она быстро подошла к нему и что-то прошептала.
sie trat schnell zu ihm heran und flüsterte ihm etwas zu.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
И какой он смешной!" -- прошептала она, улыбаясь.
aber was ist er doch für ein seltsamer mensch!‹ dachte sie lächelnd.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
-- Сережа! -- прошептала она, неслышно подходя к нему.
»sergei!« flüsterte sie, indem sie unhörbar an sein bett herantrat.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
-- Долинька, я так, так несчастна!-- виновато прошептала она.
»liebe dolly! ich bin ja so unglücklich, so unglücklich!« flüsterte sie reumütig.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
-- Любите ненавидящих вас... -- стыдливо прошептала Дарья Александровна.
»liebet, die euch hassen ...«, flüsterte darja alexandrowna schüchtern.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
-- Поздно, поздно, уж поздно, -- прошептала она с улыбкой.
›es ist zu spät, es ist schon zu spät!‹ flüsterte sie lächelnd.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
-- Я пошлю к нему, узнаю и пришлю сказать, -- прошептала ей Бетcи.
»ich will zu ihm schicken und mich erkundigen lassen und sende ihnen dann nachricht«, flüsterte betsy ihr zu.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Чувствительность Анны сообщилась и Долли, и, когда она в последний раз обняла золовку, она прошептала:
annas gerührte stimmung war auch auf dolly übergegangen, und als sie ihre schwägerin zum letzten male umarmte, flüsterte sie ihr zu:
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
-- Николай Дмитрич, Николай Дмитрич, -- прошептала опять Марья Николаевна, приближаясь к нему.
»nikolai dmitrijewitsch, nikolai dmitrijewitsch!« flüsterte marja nikolajewna wieder und ging näher an ihn heran.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
-- Умирает! -- прошептала она. -- Я боюсь, сейчас умрет. Оба побежали к нему.
»er liegt im sterben!« flüsterte sie. »ich fürchte, er wird gleich sterben.« beide eilten zu ihm.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
-- Если вы любите меня, как вы говорите, -- прошептала она, -- то сделайте, чтоб я была спокойна.
»wenn sie mich lieben, wie sie ja sagen«, flüsterte sie, »so geben sie mir meine ruhe wieder.«
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
-- Алексей Александрович, оставьте Сережу! -- прошептала она еще раз. -- Я более ничего не имею сказать.
»alexei alexandrowitsch, lassen sie mir sergei!« flüsterte sie noch einmal. »weiter kann ich nichts sagen. lassen sie mir sergei bis zu meiner ...
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
-- Варенька, простите меня, простите! прошептала Кити, подходя к ней. -- Я не помню, что я говорила.
»warjenka, verzeihen sie mir, bitte, verzeihen sie mir!« flüsterte kitty, zu ihr tretend. »ich weiß gar nicht mehr, was ich gesagt habe.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
% 1 прошептал:% 2
%1 flüstert: %2
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad: