De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
здоровье моей семье
salud la familia
Última actualización: 2021-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Помощь моей семье, еда, транспорт, счета.
mantener a mi familia, comida, transporte, cuentas por pagar.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Однако, мне и моей семье есть за что быть благодарными.
sin embargo, mi familia y yo tenemos mucho por qué estar agradecidos.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Сидя в машине, рефлексивно молча, я попросила их дать мне позвонить моей семье.
dentro del auto permanecí en silencio y les pedí que me permitieran llamar por teléfono a mi familia.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
В моей семье четыре инвалида: отец и два брата, которые стали инвалидами в тюрьме, и мать.
tengo cuatro personas discapacitadas en casa, mi padre y dos de mis hermanos, de resultas de su detención, y mi madre.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
И дай мне помощника из моей семьи,
dame a alguien de mi familia que me ayude:
Última actualización: 2024-03-31
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Ведь сын мой - частица моей семьи.
mi hijo es de mi familia.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Еще недавно я ненавидел всё, что связано с кухней, особенно я не любил готовить, любой в моей семье может подтвердить это!
hasta muy poco tiempo despreciaba a la cocina, odiaba cocinar, todos en mi familia pueden atestiguarlo.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
А это может быть опасно для моей семьи в Индии.
eso podría tener consecuencias perjudiciales para mis familiares en india.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Не у всех была такая возможность, как у моей семьи.
no todos tuvieron la misma suerte que mi familia.
Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Члены моей семьи сами видели, как жестоко с ним обращались.
los miembros de mi familia han visto con sus propios ojos los malos tratos que sufre.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
До соглашения каждые две недели я имел право встречаться с членами моей семьи.
antes del acuerdo, cada dos semanas tenía el derecho a recibir la visita de familiares.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
"Израильские оккупационные власти не разрешают членам моей семьи встречаться со мной.
“las autoridades de ocupación israelíes no han permitido a miembro alguno de mi familia que se reúna conmigo.
Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
Рождество имело особое значение для моей семьи, оно было полно духовных и семейных ритуалов.
la navidad tenía un significado especial en mi familia, lleno de rituales espirituales y familiares.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Были также покушения на членов моей семьи, но мы никогда не склоняли головы перед силами террора.
también ha habido atentados contra miembros de mi familia, pero nunca hemos cedido ante las fuerzas del terror.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
«Хотя я порой и забываю о том, чему научился, — говорит он, — эта школа, она сделала меня ближе к моей семье — моей жене и детям.
«aunque vuelvo a caer algunas veces,» dice, «gracias a esta escuela, me he acercado más a mi familia — mi mujer y mis hijos.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
В нем были пустые страницы, поскольку я никогда не имел возможности встретиться с членами моей семьи, которые погибли в одном из тех лагерей.
había páginas vacías porque nunca tuve la oportunidad de conocer a los miembros de mi familia que perdieron la vida en uno de esos campos.
Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
"Как это объяснили израильские органы, мне и моему брату не было разрешено выехать в Сирию по причине политических убеждений всей моей семьи.
"de acuerdo con las alegaciones israelíes, en mi propio caso, debido a las actitudes políticas de toda mi familia, no se me permitió viajar a siria, ni a mí ni a mi hermano.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
"Мое гражданство - это право для меня и для моей семьи " (с 2001 г.)
"mi nacionalidad es un derecho para mí y para mi familia " (desde 2001)
Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible