Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
Здравствуй, друг мой.
hola amigo mío.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
здравствуй, мир
hola, mundo
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Здравствуй, мир!
¡hola mundo!
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Друг
dame una mamada.curame mamacita
Última actualización: 2019-06-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Здравствуй, девочка
ola muchacho
Última actualización: 2021-06-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Здравствуй, Архип!
¡hola, arjip!
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
vdiv= " Здравствуй, мир! "
vdiv= " hola mundo "
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
Здравствуй, молодой человек.
¿cómo estás, muchacho?...
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Здравствуй, Министерство правды?
¿hola, el ministerio de la verdad?
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Здравствуй, дорогой! Как твои дела?
hola querido como tus obras?
Última actualización: 2017-03-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
С. Здравствуй глобализация с опорой на развитие
c. paso a la globalización impulsada por el desarrollo
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
Мои поздравления, Решма, пожалуйста, живи и здравствуй.
felicidades reshma, por favor sigue con vida y salud.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Счастливого Бенгальского Нового года, শুভ নববর্ষ, здравствуй, 1422 год!
¡feliz año nuevo bengalí, শুভ নববর্ষ, bienvenido 1422!
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Речь идет о таких программах, как "Здравствуй, страна " и "Прямой эфир ".
la emisión titulada "sabah al-jayr, ya biladi " ( "buenos días, mi país ") es un ejemplo de ese tipo de programas radiofónicos, como también lo son las transmisiones en directo.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
Была оказана поддержка в создании документального фильма tere kallis kodu ( "Здравствуй, родной дом ").
se financió el documental tere kallis kodu (querido hogar).
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
В таблице 3 отражены направления на работу инвалидов, выданные государственными конторами по трудоустройству через программу "Здравствуй, работа! ".
en el cuadro 3 se indican los puestos ofrecidos a las personas con discapacidad en el marco del programa "hola trabajo " de las oficinas de empleo públicas.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
У учащихся школ, обучающихся по программе "Здравствуй, школа! ", формируются навыки здорового образа жизни и надлежащей личной гигиены.
las aptitudes para una vida sana y la adecuada higiene personal se forman en las escuelas siguiendo el programa "¡hola escuela! ".
Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
На базе Русского музея постоянно действует музейно-педагогическая программа "Здравствуй, музей! ", разработанная Центром по проблемам музейной педагогики.
511. sobre la base del museo ruso funciona constantemente un programa pedagógico y museístico titulado "¡hola, museos! ", elaborado por el centro de pedagogía museística.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
Другие
otros
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 25
Calidad:
Referencia: