De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
В результате на шоссе осталась большая воронка, которая привела к остановке движения.
los aviones de combate también atacaron un cruce en la carretera entre haush barda y as-saida, donde hicieron un gran cráter y cortaron la carretera.
12. Воронка от бомбы глубиной в один метр рядом с деревнями, подвергшимися бомбардировке 31 июля 2006 года АС
cráter de un metro de profundidad abierto por una bomba cerca de las aldeas bombardeadas el 31 de julio de 2006
Была сброшена одна бомба весом 250 кг, в результате разрыва которой образовалась воронка глубиной 4 метра и шириной 7 метров;
dejó caer una bomba de 250 kilogramos que abrió un cráter de 4 metros de profundidad y 7 metros de diámetro;
Авиация нанесла удары по пролегающей вдоль побережья автомобильной дороге между Ансарией и Адлуном, в результате чего в средней ее части образовалась большая воронка.
las bombas arrojadas desde aviones sobre la carretera de la costa entre ansariya y adlun crearon un enorme cráter en medio de ella.
Вас ждёт бассейн с искусственными волнами, джакузи, массажные форсунки или адреналиновая водная воронка с центробежной силой spacebowl, которая понравится прежде всего детям.
aquí te esperan una piscina de olas, un jacuzzi, bancos para masajes y un torbellino de agua con fuerza centrífuga spacebowl, del que quedan enamorados sobre todo los niños.
553. Один снаряд большой ударной силы упал во двор учебного центра Газы, в результате чего образовалась воронка; это видели по меньшей мере два сотрудника охраны.
553. un proyectil explosivo de gran potencia cayó en el patio del centro de capacitación de gaza, de lo que fueron testigos por lo menos dos guardias, y dejó un gran cráter.
738. 18 марта 1998 года Специальный докладчик направил призыв к незамедлительным действиям в отношении Сергея Михайловича Воронка, члена Верховного совета Крыма, и Александра Витальевича Коваленко, члена Ялтинского городского совета.
738. el 18 de marzo de 1998, el relator especial transmitió un llamamiento urgente en favor de sergey mikhailovich voronok, miembro del soviet supremo de crimea, y de aleksandr vitalyvich kovalenko, miembro del consejo municipal de yalta.
Расчеты показали, что при взрыве такого устройства на поверхности образовалась бы воронка диаметром 2,45 м с видимой глубиной 0,73 м; эти результаты соответствуют норме допустимой погрешности для диаметра, составляющей 5 процентов.
se calcula que una detonación de este tipo de dispositivo en la superficie generaría un cráter de 2,45 m de diámetro y una profundidad aparente de 0,73 m; estas dimensiones entran dentro del margen de error de un 5% del diámetro de cráter.
- шоссе аль-Мааллака -- Зале напротив автозаправочной станции альБаракис (образование небольшой воронки и нанесение незначительного материального ущерба соседним магазинам);
- la autopista de maallaqa a zahle, frente a la gasolinera al-barakis, abriendo un pequeño socavón en la carretera y causando daños materiales de mediana gravedad en las tiendas