Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
Спрос на индивидуализированные услуги растет даже в Азии.
incluso en asia, hay más demanda de servicios adaptados a las necesidades de los clientes.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
g) разнообразные индивидуализированные материалы для конкретных целевых групп.
una variedad de productos diseñados específicamente para grupos de destinatarios determinados.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
По запросам компаний он разрабатывает также специальные индивидуализированные курсы.
también ofrece cursos especiales conforme a las solicitudes de las empresas.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
42. Изготавливаются индивидуализированные комплекты материалов по экологическому планированию и управлению.
42. se están preparando conjuntos de instrumentos sobre planificación y gestión ambientales urbanas teniendo en cuenta las necesidades individuales.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Индивидуализированные вредоносные программы разрабатываются таким образом, чтобы избегать обнаружения традиционными антивирусными системами.
el software maligno personalizado se diseña de tal forma que las soluciones de antivirus tradicionales no puedan detectarlo.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
54. Специальный докладчик отмечает, что в Японии и Аргентине индивидуализированные процедуры высылки неграждан не предусмотрены.
54. el relator especial observa que en el japón y la argentina no existen procedimientos individuales para la expulsión de extranjeros.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
будут отличаться большей гибкостью и предложат молодым людям индивидуализированные услуги по трудоустройству, ориентированные на спрос;
· serán más flexibles y ofrecerán servicios de empleo personalizados y centrados en el cliente;
Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
С апреля 2006 года 18 специально подготовленных консультантов по вопросам трудоустройства предоставляют индивидуализированные услуги безработным, включая профессиональную ориентацию.
desde abril de 2006, 18 asesores laborales especialmente cualificados han estado prestando servicios individualizados a desempleados, entre otras cosas orientación ocupacional.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Теперь библиотеки Организации Объединенных Наций оказывают все более индивидуализированные услуги и непосредственную поддержку клиентам, что обеспечивает более эффективное распространение информации.
las bibliotecas de las naciones unidas prestan cada vez más un servicio personalizado y un apoyo directo a los grupos interesados, lo cual conduce a una difusión más eficaz de la información.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
17. Страны должны располагать определенными возможностями гибкого применения антициклических мер, а также принятия индивидуализированных и целенаправленных мер реагирования на кризис.
los países deben tener la flexibilidad necesaria para aplicar medidas anticíclicas y dar respuestas a la crisis que sean específicas y estén adaptadas a las circunstancias.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 3
Calidad: