Usted buscó: начинаться (Ruso - Español)

Ruso

Traductor

начинаться

Traductor

Español

Traductor
Traductor

Traduce al momento textos, documentos y pistas de voz con Lara

¡Traducir ahora!

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Ruso

Español

Información

Ruso

начинаться

Español

comenzar

Última actualización: 2009-07-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Ruso

Когда должно начинаться обезвреживание?

Español

- ¿cuándo deberían comenzar las operaciones de remoción?

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Ruso

Имя не должно начинаться с цифры

Español

el nombre no debe comenzar con un dígito

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Ruso

С него должны начинаться все спецсимволы.

Español

el caracter de escape.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Ruso

Поэтому обновление должно начинаться здесь.

Español

el nuevo compromiso, por lo tanto, debe comenzar aquí.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Ruso

Глава может начинаться с любой страницы

Español

los capítulos pueden comenzar en la parte superior de cada las página

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Ruso

Срок полномочий будет начинаться с даты избрания.

Español

su mandato se iniciará en la fecha de su elección.

Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Translated.com

Ruso

Все формулы должны начинаться со знака равенства.

Español

las fórmulas deben empezar siempre con el signo igual.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Ruso

Допрос не должен начинаться до прибытия юрисконсульта;

Español

el interrogatorio no debe empezar hasta que haya llegado el proveedor de asistencia jurídica;

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: Translated.com

Ruso

d) подпункты должны начинаться с заглавной буквы.

Español

d) los subpárrafos empezarán con mayúscula.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Ruso

Имена должны начинаться с буквы или символа подчеркивания.

Español

los nombres debe comenzar con una letra o un caracter de guion bajo.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Ruso

Каждый допрос должен начинаться с идентификации всех присутствующих лиц.

Español

todo interrogatorio debería iniciarse con la identificación de todos los presentes.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Ruso

Проверка на восьмеричное число (должно начинаться с нуля).

Español

detecta una representación numérica de un número octal.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Ruso

Повышение уровня осведомленности должно, конечно, начинаться в школах.

Español

evidentemente, la concienciación debería comenzar en las escuelas.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Ruso

Координация деятельности доноров должна начинаться с обеспечения внутренней последовательности.

Español

la coordinación de los donantes debe comenzar con la congruencia interna.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Ruso

Вторая часть могла бы начинаться с четвертого предложения нынешнего пункта.

Español

el segundo comenzaría con la última oración del párrafo actual.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Ruso

17. Эффективная реализация задач Миссии должна начинаться с эффективного планирования.

Español

el logro efectivo de los objetivos de la misión debe comenzar por una planificación efectiva.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Ruso

43. При слабых государственных институтах предотвращение должно начинаться на общинном уровне.

Español

cuando las instituciones estatales son débiles, la prevención debe empezar al nivel de la comunidad.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Ruso

8. Консультативный комитет отмечает, что подготовка бюджета должна начинаться на местах.

Español

la comisión consultiva subraya que una correcta preparación de los presupuestos empieza sobre el terreno.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Ruso

Кроме того, второе предложение будет начинаться со слов "Любое уведомление ".

Español

además, se decidió que la segunda frase empezara con las palabras "todo aviso ".

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
8,906,783,813 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo