Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
Применение ограничивающих движения средств
uso de medios coercitivos
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
С. Исследования ограничивающих конкуренцию факторов
c. estudios sobre limitaciones a la competencia:
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
К числу ограничивающих факторов относятся:
entre los factores limitativos cabe citar:
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Недействительность договоров, ограничивающих правоспособность женщин
3. nulidad de los contratos que limitan la capacidad jurídica de las mujeres
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Недействительность договоров и актов, ограничивающих правоспособность
nulidad de los contratos y los actos que tienden a limitar la capacidad jurídica
Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
9 Поддержка по линии программ, ограничивающих производство.
9 asistencia en el marco de programas que limitan la producción.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Недействительность договоров и актов, ограничивающих правоспособность женщин
nulidad de los contratos y los actos que tienden a limitar la capacidad jurídica de la mujer
Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Отмена всех законов, ограничивающих осуществление женщинами своих прав
eliminación de las leyes que restrinjan el goce de los derechos de la mujer
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
В Туркменистане нет законов, ограничивающих деятельность общественных объединений.
en el país no hay leyes que restrinjan las actividades de las asociaciones civiles.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
d) отмену всех декретов, ограничивающих юрисдикцию обычных судов;
d) derogar todos los decretos en que se establecen excepciones a la competencia de los tribunales ordinarios;
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
36. Существует два значимых фактора, ограничивающих использование гибридных трибуналов.
existen dos factores que limitan significativamente la utilización de tribunales mixtos.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
принятие нормативных актов, запрещающих или ограничивающих выброс озоноразрушающих веществ;
* la elaboración de reglamentos que prohíban o controlen la utilización de sustancias que destruyan la capa de ozono.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
241. Настоящее Руководство предусматривает ряд существенных оговорок, ограничивающих рассматриваемую рекомендацию.
241. la guía matiza la anterior recomendación en varios aspectos importantes.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- отсутствие согласованных запрещений, ограничивающих право государств расширять свою юрисдикцию;
- la falta de prohibiciones convenidas que restrinjan el derecho del estado a extender su jurisdicción.
Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Договоренности, ограничивающие последующие уступки
acuerdos de limitación de las cesiones subsiguientes
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad: